Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Hand+auf+halten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Hand+auf+halten in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Hand auf halten

Übersetzung 1 - 50 von 827  >>


Rumänisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
a fi evidentauf der Hand liegen [Redewendung]
idiom a ține pe cineva la curentjdn. auf dem Laufenden halten
a arăta într-acoloauf etw.Akk. mit der Hand hindeuten
idiom a avea o opinie foarte bună despre cinevagroße Stücke auf jdn. halten
idiom a avea o părere foarte bună despre cinevagroße Stücke auf jdn. halten
proverb Nu da vrabia din mână pe cioara de pe gard.Besser ein Vogel in der Hand als zehn auf dem Zaun.
proverb Nu da vrabia din mână pe cioara de pe gard.Besser den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
a ținehalten
anat. mână {f}Hand {f}
a oprihalten [anhalten]
a păstrahalten [behalten]
sport henț {n}Hand {f} [Handspiel]
Păstrați distanța!Abstand halten!
a ascundeverborgen halten
zool. a hibernaWinterschlaf halten
second-hand {adj} [invar.]gebraucht
a se oprihalten [anhalten]
automob. com. mașină {f} second-handGebrauchtwagen {m}
a ascunde cevageheim halten
a deține animaleTiere halten
a ține ascunsverborgen halten
a sta de vegheWache halten
sport a prinde mingeaden Ball halten
a struniim Zaum halten
a strunijdn. im Zaum halten
a persistasich hartnäckig halten
palma {f}die flache Hand {f}
a ține cu cinevazu jdm. halten
Spui drept?Hand aufs Herz?
idiom a ține un discurseine Rede halten
a susține o conferințăeinen Vortrag halten
a întreține cevaetw. in Schuss halten
a crede de cuviințăfür richtig halten
a găsi de cuviințăfür richtig halten
a ține din scurtim Zaum halten
a ține în frâuim Zaum halten
a ține ostaticjdn. als Geisel halten
a fi parolist [el]sein Wort halten
idiom a-și face intrarea {verb}seinen Einzug halten
a respecta cevasich an etw. halten
Sărut mâna!Küss die Hand! [veraltet]
a ține discursul de deschideredie Eröffnungsrede halten
a ridica mânadie Hand heben
a considera ceva adecvatetw. für angemessen halten
a considera ca fiind prostiifür Quatsch halten
a ține pumnii cuivajdm. die Daumen halten
a fi credincios cuivajdm. die Treue halten
a rămâne credincios cuivajdm. die Treue halten
a-și ține făgăduiala {verb} [el]sein Wort halten
a-și ține promisiunea {verb} [el]sein Wort halten
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Hand%2Bauf%2Bhalten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.124 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung