|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Halt die Ohren steif [Nur Mut]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Halt die Ohren steif in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Halt die Ohren steif [Nur Mut]

Übersetzung 1 - 50 von 983  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
a nu se da bătutdie Ohren steif halten [nicht nachgeben, den Mut nicht verlieren]
a ciuli urechiledie Ohren spitzen
MedVet. a tăia urechiledie Ohren stutzen
până peste urechi {adv}bis über die Ohren
idiom a-și ascuți urechile {verb}die Ohren spitzen
Gura!Halt die Klappe! [ugs.]
Gura!Halt die Schnauze! [ugs.]
a-și astupa urechile {verb}sich die Ohren zuhalten
med. MedVet. zool. a da urechile pe spatedie Ohren anlegen
Ciocu' mic! [pop.]Halt die Klappe! [ugs.]
idiom a ține minte cevasich etw. hinter die Ohren schreiben
Tacă-ți fleanca! [pop.]Halt die Fresse! [derb]
Tacă-ți fleanca! [pop.]Halt die Klappe! [ugs.]
Ține-ți gura! [pop.]Halt die Klappe! [ugs.]
Tacă-ți fleanca! [pop.]Halt die Goschen! [österr.] [derb]
a avea multe pe cap [pop.] [fig.]viel um die Ohren haben [ugs.]
a petrece o noapte albăsich die Nacht um die Ohren schlagen [ugs.]
a sta treaz toată noapteasich die Nacht um die Ohren hauen [ugs.]
a sta treaz toată noapteasich die Nacht um die Ohren schlagen [ugs.]
a-și face curaj {verb}sich aufrichten [wieder Mut schöpfen]
med. anchilozat {adj}steif
bățos {adj}steif
biol. bot erect {adj}steif
înțepenit {adj}steif
rigid {adj}steif
țeapăn {adj}steif
a îngheța bocnă [pop.]steif gefrieren
a da [fig.] [ceva îi cuiva putere nouă, curaj sporit]verleihen [etwas verleiht jdm. neue Kraft, neuen Mut]
urechi {pl}Ohren {pl}
gastr. [a bate albușurile până se întăresc] {verb}das Eiweiß steif schlagen
anat. urechi {pl} clăpăugeabstehende Ohren {pl}
anat. urechi {pl} decolateabstehende Ohren {pl}
aho! {Interj.}halt!
doar {adv}halt
numai {adv}halt
stop!halt!
circul. ferov. mil. haltă {f}Halt {m}
oprire {f}Halt {m}
popas {n}Halt {m}
reazăm {n}Halt {m}
sprijin {n}Halt {m}
a urecheaan den Ohren ziehen
circul. ferov. fără oprire {adv}ohne Halt
circul. ferov. oprirea {f} următoarenächster Halt {m}
circul. ferov. stația {f} următoarenächster Halt {m}
circul. ferov. următoarea oprire {f}nächster Halt {m}
a mișca din urechimit den Ohren wackeln
a se oprihalt machen
idiom a fi un mucosnicht trocken hinter den Ohren sein
Gura!Halt's Maul! [ugs.] [derb]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Halt+die+Ohren+steif+%5BNur+Mut%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.052 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung