Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Hals Nasen Ohren Ärztin
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Hals Nasen Ohren Ärztin in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Hals Nasen Ohren Ärztin

Übersetzung 1 - 48 von 48

RumänischDeutsch
NOUN   die Hals-Nasen-Ohren-Ärztin | die Hals-Nasen-Ohren-Ärztinnen
 edit 
job med. orelistă {f}Hals-Nasen-Ohrenärztin {f} <HNO-Ärztin>
Teilweise Übereinstimmung
med. otorinolaringologie {f} <ORL, O.R.L.>Hals-Nasen-Ohren-Heilkunde {f} <HNO-Heilkunde>
job med. orelist {m}Hals-Nasen-Ohrenarzt {m}
job med. otorinolaringolog {m} <ORL-ist>Hals-Nasen-Ohrenarzt {m} <HNO-Arzt>
job med. medic {m} otorinolaringolog <ORL-ist>Hals-Nasen-Ohrenarzt {m} <HNO-Arzt>
job med. doctoriță {f}Ärztin {f}
job med. medic {m} [femeie]Ärztin {f}
job med. femeie-medic {f}Ärztin {f}
med. frotiu {n} nazofaringianNasen-Rachen-Abstrich {m}
med. frotiu {n} nazo-faringianNasen-Rachen-Abstrich {m}
urechi {pl}Ohren {pl}
anat. urechi {pl} clăpăugeabstehende Ohren {pl}
anat. urechi {pl} decolateabstehende Ohren {pl}
cervical {adj} [gât]Hals-
idiom Baftă!Hals- und Beinbruch!
idiom Succes!Hals- und Beinbruch!
valvârtej {adv}Hals über Kopf
gât {n} [exterior]Hals {m} [außen]
a ciuli urechiledie Ohren spitzen
MedVet. a tăia urechiledie Ohren stutzen
idiom Noroc! [Baftă!]Hals- und Beinbruch!
până peste urechi {adv}bis über die Ohren
idiom a-și ascuți urechile {verb}die Ohren spitzen
a mișca din urechimit den Ohren wackeln
a-și astupa urechile {verb}sich die Ohren zuhalten
med. MedVet. zool. a da urechile pe spatedie Ohren anlegen
idiom a fi răgușiteinen Frosch im Hals haben
idiom a ține minte cevasich etw. hinter die Ohren schreiben
idiom a fi un mucosnicht trocken hinter den Ohren sein
idiom a fi tânăr și neexperimentatnicht trocken hinter den Ohren sein
în pripă [în mare grabă]Hals über Kopf [ugs.] [Redewendung]
Ești încă un mucos.Du bist noch nicht trocken hinter den Ohren.
idiom a fi cu cașul la gurănicht trocken hinter den Ohren sein
a avea multe pe cap [pop.] [fig.]viel um die Ohren haben [ugs.]
a petrece o noapte albăsich die Nacht um die Ohren schlagen [ugs.]
a se arunca de gâtul cuivajdm. um den Hals fallen
a sta treaz toată noapteasich die Nacht um die Ohren hauen [ugs.]
a sta treaz toată noapteasich die Nacht um die Ohren schlagen [ugs.]
idiom Ea este îndrăgostită până peste urechi.Sie ist bis über beide Ohren verliebt.
idiom El este îndrăgostit până peste urechi.Er ist bis über beide Ohren verliebt.
a fi furios pe cinevaauf jdn. einen (dicken) Hals haben [ugs.] [Redewendung]
a strânge pe cineva de gât [a sugruma]jdn. am Hals würgen
idiom a fi îndrăgostit de cineva până peste urechibis über beide Ohren in jdn. verliebt sein
a se îndrăgosti până peste cap (de cineva)sich Hals über Kopf (in jdn.) verlieben
a nu se da bătutdie Ohren steif halten [nicht nachgeben, den Mut nicht verlieren]
ceva este o piatră de moară atârnată de gâtul cuivaetw. hängt wie ein Mühlstein an jds. Hals
a fi sătul de cineva/ceva [fig.]jdm. hängt jd./etw. zum Hals heraus [ugs.] [fig.]
Se strânge lațul în jurul gâtului său. [fig.]Die Schlinge um seinen Hals zieht sich zu. [fig.] [Redewendung]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Hals+Nasen+Ohren+%C3%84rztin
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.027 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung