| Rumänisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| proverb Hai să punem punct! [A venit momentul să încheiem!] | Jetzt ist aber Schicht im Schacht! | |
| a trece peste ceva [a depași momentul] | etw. verschmerzen | |
| a rămâne fără efect [a fi ineficace, a trece fără să lase urme] | verpuffen [fig.] | |
| a face ceva accesibil pentru cineva [a face pe cineva să înțeleagă ceva sau să cunoască ceva mai bine] | jdm. etw. nahebringen | |
| Rugăm să se marcheze cu "X" și să se sublinieze, respectiv să se completeze cu explicații, acolo unde este cazul. | Zutreffendes bitte ankreuzen und unterstreichen bzw. ergänzen. | |
| econ. brut {adj} [venit] | brutto <br.> | |
| econ. net {adj} [venit] | netto | |
| a rata [momentul] | verpassen | |
| a determina [a face să] | dazubringen | |
| Să dea Dumnezeu să ... | Gebe Gott, dass ... | |
| Să mergem să dansăm! | Gehen wir tanzen! | |
| a dezavua [a refuza să recunoască] | desavouieren [verleugnen] | |
| a umfla [a face să se baloneze] | auftreiben [Bauch] | |
| proverb Prost să fii, noroc să ai. | Der dümmste Bauer hat die dicksten Kartoffeln. | |
| [a forța pe cineva să ia o decizie] {verb} | jdn. zum Schwur zwingen [fig.] | |
| [a forța pe cineva să-și spună părerea] {verb} | jdn. zum Schwur zwingen [fig.] | |
| [a forța pe cineva să-și spună părerea] {verb} | jdn. zwingen, Farbe zu bekennen [fig.] | |
| a împinge în sus [a face să urce] | in die Höhe treiben | |
| a analiza [a căuta să afle cauzele, premizele, dedesubturile] | hinterfragen | |
| a dicta [fig.] [a ordona cuiva ce să facă] | Vorschriften machen | |
| a fi în cursă [a avea șanse să câștige] | im Rennen sein | |
| a fi pus în mișcare [a începe să meargă] | in Bewegung geraten | |
| Cine vrea să fie frumos, trebuie să sufere. | Wer schön sein will, muss leiden. | |
| idiom E mai bine să previi decât să tratezi. | Vorbeugen ist besser als Heilen. | |
| a curma vorba cuiva [a opri pe cineva să vorbească] | jdm. das Wort abschneiden | |
| Ce vrei să te faci când o să crești (mare)? | Was möchtest du (einmal) werden, wenn du groß bist? | |
| a-și pierde dreptul la viață {verb} [a trebui să plătească cu viața pentru o vină] | sein Leben verwirken [geh.] [muss eine Schuld durch den Tod sühnen] | |
| bibl. citat Mai lesne este să treacă cămila prin urechile acului decât să intre un bogat în Împărăția lui Dumnezeu. | Es ist leichter, dass ein Kamel durch ein Nadelöhr gehe, denn dass ein Reicher ins Reich Gottes komme. | |
| idiom a căuta să obțină ceva [a urmări ceva] | auf etw. aus sein | |
| citat Voi lupta până la ultima mea picătură de sânge ca să ai dreptul să nu fii de acord cu mine. [Ion Rațiu] | Ich werde kämpfen bis zu meinem letzten Blutstropfen, damit du das Recht hast, mit mir nicht einverstanden zu sein. | |
| Îmi vine să vomit. [pentru a-și exprima nemulțumirea] | Ich brech / breche ins Essen. [nordd.] | |
| a opri [a împiedica] pe cineva să facă ceva | jdn. an etw. hindern | |
| Hai! | Komm! | |
| Hai! | Los! | |
| a face pe cineva să creadă în ceva [a amăgi] | jdm. etw. vorgaukeln | |
| Hai sictir! [fam.] | Hau ab! [ugs.] | |
| dent. După ce a fost scos dintele, rana a început să sângereze puternic. | Nachdem der Zahn gezogen war, begann die Wunde stark zu bluten. | |
| Hai spune repede! [col.] | Mach es kurz! | |
| Unverified a nu vrea să o lase așa [a nu se împăca cu situația] | nicht so stehen lassen wollen | |
| a păstra [a reține, a pune de-o parte, a nu arunca] | aufheben [aufbewahren, nicht wegwerfen] | |
| tech. a proiecta [a concepe, a construi pentru a atinge o anumită performanță] | auslegen [für eine bestimmte Leistung planen, konstruiren] | |
| a face zgomot [a pârâi, a răpăi, a pocni] [mașină, arme] | knattern [Auto, Gewehr] | |
| a agita pe cineva [a enerva, a irita, a instiga] | jdn. aufregen | |
| a începe în forță [să spui ceva, să faci ceva] | loslegen | |
| citat Hai la lupta cea mare [Internaționala] | Völker, hört die Signale [Die Internationale] | |
| a înflori [a prospera, a crește, a se dezvolta] | florieren | |
| a face [a valora, a costa, a rezulta] | ausmachen [betragen, kosten, ergeben] | |
| a îndulci [a potoli, a estompa, a atenua] | mildern | |
| imob. urban supraaglomerare {f} [a închisorii, a locuinței, a spitalului etc.] | Überbelegung {f} [des Gefängnisses, der Wohnung, des Krankenhauses etc.] | |
| punct {n} | Punkt {m} | |