|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Haare auf den Zähnen haben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Haare auf den Zähnen haben in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Haare auf den Zähnen haben

Übersetzung 1 - 50 von 1509  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
idiom a avea perdea la ochiTomaten auf den Augen haben
înarmat până în dinți {adj}bis zu den Zähnen bewaffnet
a-și trece mâna prin păr {verb}sichDat. mit den Fingern durch die Haare fahren
a avea aerulden Anschein haben
a avea impresiaden Eindruck haben
Frumoasă treabă!Jetzt haben Sie den Salat!
a fi perspicace [a avea fler]den richtigen Riecher haben
Bine v-ați mai procopsit!Jetzt haben Sie den Salat!
a ținti către cevaes auf etw. abgesehen haben
a fi cu degetul pe trăgaciden Finger am Abzug haben
a face cuiva zile friptejdn. auf dem Kieker haben
a avea bani la bancăGeld auf der Bank haben
a avea ceva pe suflet [fig.]etw. auf dem Herzen haben
a avea chef de cevaauf etw. Bock haben [ugs.] [fig.]
a avea cont la bancăein Konto auf der Bank haben
a comercializaetw. auf den Markt bringen
la prima vedere {adv}auf den ersten Blick
a fi furios pe cinevaauf jdn. einen (dicken) Hals haben [ugs.] [Redewendung]
a avea pe cineva/ceva pe conștiințăjdn./etw. auf dem Gewissen haben
Glumești?Willst du mich auf den Arm nehmen?
a pregătiauf den Weg bringen [geh.] [vorbereiten]
a se prostituaauf den Strich gehen [ugs.]
în ultimul moment {adv}auf den letzten Drücker [ugs.]
idiom a da de gustauf den Geschmack kommen
a ieși pe balconauf den Balkon treten
F Cîntare omului [Tudor Arghezi]Gesang auf den Menschen
a (nu) se gândi la cevaetw.Akk. (nicht) auf dem Schirm haben [Redewendung]
a aținti spre cinevaden Blick auf jdn. heften
Unverified a apărea pe scenăauf den Plan treten [Redewendung]
a fi foarte punctualauf den Nagel genau sein
a merge la piațăauf den / zum Markt gehen
a porni la drumsich auf den Weg machen
idiom dragoste {f} la prima vedereLiebe {f} auf den ersten Blick
a fi cu capul în noriden Kopf in den Wolken tragen / haben
idiom a chefui [pop.]auf den Putz hauen [ugs.] [ausgelassen feiern]
a cădea în fund [pop.]auf den Hintern fallen [ugs.]
a întoarce cu susul în josauf den Kopf stellen
ist. bătălia {f} de pe Câmpiile CatalauniceSchlacht {f} auf den Katalaunischen Feldern
idiom a petrece [a chefui]auf den Putz hauen [ugs.] [groß feiern]
a da prioritate la cevaden Schwerpunkt auf etw.Akk. verlagern
idiom a face pe grozavulauf den Putz hauen [ugs.] [prahlen, angeben]
a fi fraierit de cinevajdm. auf den Leim gehen [ugs.]
a fi păcălit de cinevajdm. auf den Leim gehen [ugs.]
a fi pe urmele cuivajdm. auf den Fersen sein [Redewendung]
iei peste picior?Willst du mich auf den Arm nehmen?
idiom a aduce pe cineva în arenăjdn. auf den Plan rufen
idiom a ajunge la esența (a) cevaetw. auf den Punkt bringen
idiom a se pune pe cartesich auf den Hosenboden setzen [ugs.]
a trânti receptorul în furcăden Hörer auf die Gabel knallen
proverb Unde nu-i cap, vai de picioare.Was man nicht im Kopf hat, muss man in den Beinen haben.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Haare+auf+den+Z%C3%A4hnen+haben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.133 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung