|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Hör doch auf
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Hör doch auf in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Hör doch auf

Übersetzung 1 - 50 von 861  >>

RumänischDeutsch
Suchbegriffe enthalten
Încetează odată!Hör doch endlich auf!
Dar ascultă!So hör doch! [Aufforderung]
Teilweise Übereinstimmung
Încetează!Hör auf!
Oprește-te!Hör auf!
Termină!Hör auf!
Încetează cu asta!Hör auf damit!
Ascultă-ți inima.Hör auf dein Herz.
Nu mai șopti.Hör auf zu flüstern.
Încetează cu cicăleala!Hör mit dem Nörgeln auf!
Încetează enervezi!Hör auf, mich zu nerven! [ugs.]
Asta-i culmea!Da hört doch alles auf!
Ascultă!Hör zu!
dar {adv} {conj}doch
încă {adv}doch
însă {conj}doch
totuși {conj}doch
Așteaptă puțin!Warte doch!
dar din ce în ce mai mult {adv}doch immer mehr
Vino odată!Komm doch einmal!
Unverified Sau da?Oder etwa doch?
Fii cuminte!Sei doch vernünftig!
Fii înțelegător!Sei doch vernünftig!
Fii rezonabil!Sei doch vernünftig!
dar totuși {adv}und doch (noch)
dar mai întâi {adv}doch erst [doch zuerst]
Stai liniștit! [pop.]Sei doch still! [ugs.]
Doar sunteți tinere / tineri!Ihr seid doch jung!
Fii rezonabil!Nimm doch Vernunft an!
fim serioși.Seien wir doch ehrlich. [Redewendung]
E o nimica toată!Das ist doch eine Spielerei!
Dar nu are niciun sens!Es hat doch keinen Sinn!
Mai ia un pic de brânză!Nimm doch ein bisschen Käse!
Mai bine mai târziu decât niciodată.Spät, aber doch. [ugs.] [bes. österr.]
Ah, de fi avut grijă!Ach, wenn ich doch aufgepasst hätte!
Dar nu are niciun sens! [Nu ajută la nimic!]Es hat doch keinen Wert! [ugs.]
De-ar veni în sfârșit!Wenn er / sie doch endlich käme!
De te-aș putea vedea!Wenn ich dich doch sehen könnte!
Ce mică e lumea!Wie klein die Welt (doch) ist!
Asta-i prea de tot!Das ist mir dann doch zu viel!
Nicăieri nu-i ca acasă.Zu Hause ist es doch am schönsten.
de {conj} [dacă] [introduce o propoziție optativă] [conjuncție subordonatoare]wenn (...) nur / doch / bloß [leitet einen Wunschsatz ein]
Omul, cât trăiește, învață, și tot moare neînvățat.Der Mensch lernt, solange er lebt, und stirbt doch unwissend.
Ba da! [exprimă răspunsul afirmativ la o întrebare sau propoziție negativă]Doch! [als gegensätzliche Antwort auf eine negativ formulierte Aussage oder Frage]
citat Dacă n-au pâine, mănânce cozonac! [Maria Antoaneta]Wenn sie kein Brot haben, sollen sie doch Kuchen essen! [Marie Antoinette]
citat Și totuși se mișcă. [și: Și totuși se învârte.] [Galileo Galilei]Und sie bewegt sich doch. [auch: Und sie dreht sich doch.] [Galileo Galilei]
deasupra {prep}auf
la {prep}auf
pe {prep}auf
din prima {adv}auf Anhieb
dintr-o dată {adv}auf Anhieb
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=H%C3%B6r+doch+auf
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.062 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung