|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Hör auf zu flüstern
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Hör auf zu flüstern in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Hör auf zu flüstern

Übersetzung 451 - 500 von 1277  <<  >>

RumänischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Ea trebuie dispună în legătură cu banii.Sie hat über das Geld zu bestimmen.
Ea este prea obosită ca lucreze.Sie ist zu müde, um zu arbeiten.
Ea a sunat, pentru a se scuza.Sie rief an, um sich zu entschuldigen.
Important este faci primul pas.Wichtig ist, den ersten Schritt zu tun.
Nicăieri nu-i ca acasă.Zu Hause ist es doch am schönsten.
a avea mult de lucrualle Hände voll zu tun haben [Redewendung]
a da semnalul de începere pentru ceva [fig.]den Startschuss zu (für) etwas geben [fig.]
a avea de-a face cu cineva/cevaes mit jdm./etw. zu tun bekommen
a face ceva chiar acumgerade dabei sein, etw.Akk. zu tun
a fi în stare facă cevain der Lage sein, etw. zu tun
a pune pe cineva facă cevajdm. den Auftrag geben, etw. zu tun
a nu avea nicio treabă cu cineva/cevamit jdm./etw. nichts zu tun haben
a nu putea evita facă cevanicht darum herum kommen, etw. zu tun
a se simți obligat facă cevasich bemüßigt fühlen, etw. zu tun [geh.]
a se oferi facă cevasich erbötig machen, etw. zu tun [geh.]
a fi capabil de cevazu etw.Dat. in der Lage sein
a fi în stare de cevazu etw.Dat. in der Lage sein
deschis {adv}auf [ugs.] [offen]
la indicația {adv}auf Anweisung [+Gen.]
la îndrumarea {adv}auf Anweisung [+Gen.]
dintr-o dată {adv}auf einmal [plötzlich]
în virtuteaauf Grund [+Gen.]
în detrimentul {prep} [+dat.]auf Kosten [+Gen.]
în latină {adv}auf lateinisch [alt]
gastr. matelot {adj}auf Matrosenart [nachgestellt]
Adio pentru totdeauna!Auf Nimmerwiedersehen! [ugs.]
Călătorie sprâncenată!Auf Nimmerwiedersehen! [ugs.]
temporar {adj}auf Zeit [postpos.]
pe bazabasierend auf [+Dat.]
bazat pe {prep}beruhend auf [+Dat.]
raportat labezogen auf [+Akk.]
până la {prep}bis auf [+Akk.]
în afară de {prep}bis auf [ausgeschlossen]
bazat pe {prep}gestützt auf [+Akk.]
a fi atent laauf [+Akk.] achten
a face aluzie laauf [+Akk.] hindeuten
a prefiguraauf [+Akk.] hindeuten
a sugeraauf [+Akk.] hindeuten
a indica cătreauf [+Akk.] verweisen
a se referi laauf [+Akk.] verweisen
a se baza peauf [+Dat.] beruhen
a viza cevaauf etw. abzielen
a (se) aplica la cevaauf etw. anwenden
automob. a intra în coliziune cu cevaauf etw. auffahren
a încăleca pe cevaauf etw. aufsteigen
a ținti către cevaauf etw. ausgehen
a se baza pe cevaauf etw. bauen
a insista pe cevaauf etw. bestehen
a susțineauf etw. bestehen
a cere insistentauf etw. dringen
Vorige Seite   | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=H%C3%B6r+auf+zu+fl%C3%BCstern
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.103 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung