|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Gusturile nu se discută
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Gusturile nu se discută in anderen Sprachen:

Deutsch - Rumänisch
English - Romanian
English - all languages

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Gusturile nu se discută

Übersetzung 1 - 50 von 3269  >>

RumänischDeutsch
proverb Gusturile nu se discută.Über Geschmack lässt sich nicht streiten.
Teilweise Übereinstimmung
nu se sfiește/nu ezită o facăer steht nicht an, es zu tun
Nu se leagă.Das passt nicht zusammen.
Nu se poate.Das geht nicht.
a nu se întâmplaausbleiben
a nu se stăpânisich gehenlassen
a nu se supunemissachten
a nu se ținefortfallen
A, nu se poate!Ach nein!
Nu se poate concentra.Er kann sich nicht sammeln.
Nu se poate nega.Es lässt sich nicht leugnen.
idiom Nu se știe niciodată.Man kann ja nie wissen.
idiom Nu se știe niciodată.Man weiß ja nie.
jur. Crima nu se prescrie.Mord verjährt nicht.
nu se aplică [în formulare]entfällt [in Formularen]
Așa ceva nu se poate!Das ist eine Zumutung!
a nu se da bătutdie Ohren steif halten [nicht nachgeben, den Mut nicht verlieren]
a nu se da bătutsich nicht geschlagen geben
idiom a nu se da bătutsich nicht unterkriegen lassen [ugs.]
Aici nu se aude bine!Hier hört man schlecht!
care nu se lasă păcălit {adj}glatt wie ein Aal [fig.]
care nu se lasă prins {adj}glatt wie ein Aal [fig.]
care nu se poate mișca {adj}immobil
Nici nu se pune problema.Das kommt nicht in Frage.
Nimic nu se compară cu ...Nichts geht über ... [ugs.]
admin. jur. Nu se aduce atingere responsabilităților ...Unberührt davon bleiben die Verpflichtungen ...
Nu se va schimba nimic.Es wird sich nichts ändern.
proverb Sângele apă nu se face.Blut ist dicker als Wasser.
a (nu) se gândi la cevaetw.Akk. (nicht) auf dem Schirm haben [Redewendung]
a nu se înțelege cu cinevaaneinander vorbeireden
la care nu se poate răspunde {adj}unbeantwortbar
Nu se sinchisește nimeni de asta.Danach kräht kein Hahn. [ugs.] [Redewendung]
proverb Nu tot ce zboară, se mănâncă.Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
a nu se gândi la viitorzukunftsvergessen sein
a nu se trezi la timpverschlafen
automob. tech. model {n} care nu se mai fabricăAuslaufmodell {n}
a nu se afla la locul săufehl am Platz sein
proverb Cu o floare nu se face primăvară.Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer.
proverb Ochii care nu se văd se uită.Aus den Augen, aus dem Sinn.
Se pare nu îi este frică.Sie scheint keine Angst zu haben.
a nu se pune la dispoziția cuivasich jdm. versagen
a se limita la da sau nusich auf ja oder nein beschränken
proverb Calul de dar nu se caută în gură.Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul.
proverb Calul de dar nu se caută la dinți.Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul.
a nu se da în vânt după cevakein Freund von etw.Dat. sein [Redewendung]
a nu se pupa [pop.] [a nu se potrivi]nicht zusammenpassen
Așa se explică faptul nu mai salută.Daher kommt es, dass er mich nicht mehr grüßt.
a nu se atinge de mâncare [a nu mânca]das Essen stehen lassen [nicht essen]
a discutabesprechen
a discutadiskutieren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Gusturile+nu+se+discut%C4%83
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.069 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung