|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Grube+gräbt+fällt+selbst+hinein
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Grube+gräbt+fällt+selbst+hinein in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Grube gräbt fällt selbst hinein

Übersetzung 1 - 68 von 68

RumänischDeutsch
Suchbegriffe enthalten
proverb Cine sapă groapa altuia, cade singur în ea.Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein.
Teilweise Übereinstimmung
înăuntru {adv}hinein
groapă {f}Grube {f}
minier mină {f} [de exploatare]Grube {f}
rovină {f}Grube {f}
Unverified în, spre, înspre {prep}in ... hinein
Înăuntru sau afară? [Ieșiți sau intrați?]Hinein oder hinaus?
a lucra până noaptea târziubis in die Nacht hinein arbeiten
meteo. Ninge.Es fällt Schnee.
câștigătorul este ...die Wahl fällt auf ...
Cum îndrăzniți?Was fällt Ihnen ein?
la Paștele-cailorwenn Ostern auf Weihnachten fällt
idiom Îi pică fisa [cuiva]. [pop.]Der Groschen fällt [bei jemandem]. [ugs.]
proverb Așchia nu sare departe de trunchi.Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
Ce naște din pisică șoareci mănâncă.Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
Mi-e greu trăiesc fără tine.Es fällt mir schwer ohne Dich zu leben.
A, acum îmi amintesc ... [în reamintiri bruște]Ach (ja), da fällt mir gerade wieder ein, dass ...
sine {pron}selbst
autodeclarat {adj}selbst ernannt
autoproclamat {adj}selbst ernannt
autointitulat {adj}selbst genannt
din vină proprie {adj}selbst verschuldet
chiar dacă {conj}selbst wenn
însăși {pron}sich selbst
însele {pron}sich selbst
înșiși {pron}sich selbst
însuși {pron}sich selbst
de la sine {adv}von selbst
tu însăți {pron}du selbst [feminin]
tu însuți {pron}du selbst [maskulin]
a face ceva singuretw. selbst machen
Cunoaște-te pe tine însuți.Erkenne dich selbst.
Fii tu însuți!Sei du selbst!
pol. autonom {adj}sich selbst regierend
a se autoservisich selbst bedienen
a se masturbasich selbst befriedigen
a se îmbăta cu apă recesich selbst belügen
a se autodefinisich selbst definieren
a se da dreptsich selbst empfehlen
a se recomandasich selbst empfehlen
a se autodepășisich selbst übertreffen
a se uita pe sine însușisich selbst vergessen
a se autodistrugesich selbst zerstören
noi însene {pron}selbst [1. Pers. Pl. Fem.]
noi înșine {pron}selbst [1. Pers. Pl. Mask.]
spontan {adj}sich von selbst ereignend
idiom a fi calmul în persoanădie Ruhe selbst sein
a vorbi cu sine însușimit sich selbst sprechen
a vorbi de unul singurmit sich selbst sprechen
a vorbi singurmit sich selbst sprechen
a nu fi în apele luinicht sich selbst sein
a ieși din discuțiesich von selbst verbieten
eu însămi {pron}selbst [1. Pers. Sg. Fem.]
eu însumi {pron}selbst [1. Pers. Sg. Mask.]
a învăța ceva de unul singursichDat. etw. selbst beibringen
a vorbi (de unul) singurmit sichDat. selbst reden
a fi absolvit de ceva [ex. a se renunța la acuzare]sich selbst von etw. freisprechen
Vino și convinge-te singur.Komm und überzeuge dich selbst.
a se sinucidesichDat. selbst richten [Selbstmord begehen]
Și-a făcut-o cu mâna sa.Das hat er sich selbst zuzuschreiben.
vechi de când lumea {adj}so alt wie die Menschheit (selbst)
Problema s-a rezolvat de la sine.Die Sache hat sich von selbst erledigt.
a se arunca în aer [a se sinucide] [despre un atentator sinucigaș]sich (selbst) in die Luft sprengen [Attentäter etc.]
a se trezi face ceva [a se surprinde făcând ceva]sich (selbst) dabei erwischen, wie / dass man etw. tut
citat Nimeni nu te poate înșela, te înșeli numai tu însuți.Man wird nie betrogen, man betrügt sich selbst. [J.W. Goethe]
a lua chestiunea în propriile mâini [a face ceva în mod personal]die Sache selbst in die Hand nehmen [etwas persönlich tun] [Redewendung]
citat filos. Luminarea este ieșirea omului din minoratul a cărui vină o poartă el însuși.Aufklärung ist der Ausgang des Menschen aus seiner selbst verschuldeten Unmündigkeit. [Immanuel Kant]
bibl. citat iubești pe aproapele tău ca pe tine însuți. [Levitic 19:18]Du sollst deinen Nächsten lieben wie dich selbst. [3. Mose 19,18; Luther 1912, 2017]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Grube%2Bgr%C3%A4bt%2Bf%C3%A4llt%2Bselbst%2Bhinein
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.019 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung