|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Gro������������������������������������������������������er
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Gro������������������������������������������������������er in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Gro������������������������������������������������������er

Übersetzung 101 - 144 von 144  <<


Rumänisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Nu e în toate mințile.Er ist nicht ganz bei Verstand.
El este foarte puternic, însă puțin îndemânatic.Er ist sehr stark, allerdings wenig geschickt.
El este de o săptămână aici.Er ist seit einer Woche hier.
El este așa de răcit, încât nu poate merge la muncă.Er ist so erkältet, dass er nicht zur Arbeit gehen kann.
El este (tot) atât de harnic ca și tine.Er ist so fleißig wie du.
Este în afară de orice bănuială.Er ist über jeden Verdacht erhaben.
Parcă l-a înghițit pământul.Er ist wie vom Erdboden verschluckt.
A venit acasă ieri seară abia la ora 11.Er kam gestern Abend erst um 11 Uhr nach Hause.
El nu poate veni, deoarece este bolnav.Er kann nicht kommen, weil er krank ist.
Nu se poate concentra.Er kann sich nicht sammeln.
El vine mereu după începutul orei.Er kommt immer nach Beginn der Stunde.
Abia o scoate la capăt cu salariul.Er kommt mit dem Gehalt (nur) knapp aus.
El nu vine cu noi, prin urmare mergem singuri.Er kommt nicht mit, also gehen wir allein.
Mănâncă bătaie.Er kriegt den Hosenboden voll. [ugs.]
El citea, în loc lucreze.Er las, anstatt zu arbeiten.
El e întins pe malul mării.Er liegt an der See.
El nu s-a lăsat alungat.Er ließ sich nicht vertreiben.
Lui nu-i pasă de acest lucru.Er macht sich nichts daraus.
Doarme dus.Er schläft wie ein Murmeltier.
El a lăsat valiza jos.Er setzte den Koffer ab.
El pronunță cuvântul nou greșit.Er spricht das neue Wort falsch aus.
El s-a sculat în picioare, ca poată vedea mai bine.Er stand auf, um besser sehen zu können.
El este / stă în spatele casei [în spate]Er steht hinter dem Haus [hinter]
nu se sfiește/nu ezită o facăer steht nicht an, es zu tun
Abia ieși pe ușă și sună telefonul.Er war kaum aus der Tür, als das Telefon klingelte.
El s-a apărat împotriva acuzațiilor.Er wehrte sich gegen die Vorwürfe.
El vrea întotdeauna fie favorizat.Er will immer eine Extrawurst gebraten haben. [ugs.] [pej.]
E întreținut de stat.Er wird vom Staat unterhalten.
El locuiește pe strada Eminescu 25.Er wohnt in der Eminescustraße 25.
El a fost repede operat și astfel salvat.Er wurde schnell operiert und dadurch gerettet.
El a fost privat de libertate.Er wurde seiner Freiheit beraubt.
El n-a fost afectat de epidemie.Er wurde von der Epidemie nicht betroffen.
Durează mult până vine.Es dauert lange bis er kommt.
Mai durează mult până se reîntoarce.Es wird lange anstehen, bis er zurückkommt. [veraltet]
Nu atinge câinele, (că) mușcă!Fass den Hund nicht an, er beißt!
Azi era prost dispus.Heute war er trüb gestimmt.
Îl sun, dar el nu răspunde.Ich rufe ihn an, aber er meldet sich nicht.
mir el lipsește.Ich wundere mich darüber, dass er fehlt.
proverb ce zice popa, nu ce face el.Mach was der Pfarrer sagt, nicht was er macht.
proverb Nu vinde pielea ursului din pădure.Man soll das Fell des Bären nicht verteilen, bevor er erlegt ist.
După ce el o / îi vizitase, a mers acasă.Nachdem er sie besucht hatte, ging er nach Hause.
De-ar veni în sfârșit!Wenn er / sie doch endlich käme!
Dacă-i dai un deget, îți ia toată mâna.Wenn man ihm den kleinen Finger reicht, nimmt er (gleich) die ganze Hand.
5+ Wörter: Verben
mil. a primit trei zile de arester hat drei Tage Bau bekommen
» Weitere 6 Übersetzungen für Gro������������������������������������������������������er innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Gro%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BDer
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.068 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung