|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Gro������������������������������������������������������er
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Gro������������������������������������������������������er in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Gro������������������������������������������������������er

Übersetzung 51 - 100 von 144  <<  >>


Rumänisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Abia a luat examenul.Er bestand die Prüfung mit knapper Mühe und Not.
Lui îi curge sânge din nas.Er blutet aus der Nase.
El decide în legătură cu numărul participanților.Er entscheidet über die Anzahl der Teilnehmer.
El se bucură de un mare prestigiu.Er erfreut sich eines hohen Ansehens.
El merge la mare.Er fährt an die See.
El merge în spatele casei [în spate]Er geht hinter das Haus [hinter]
El câștiga, înșelând.Er gewann, indem er mogelte.
El este considerat în general competent și harnic.Er gilt gemeinhin als kompetent und fleißig.
El oprește mașina.Er hält den Wagen an.
El atârnă tabloul deasupra canapelei.Er hängt das Bild über das Sofa.
El a menționat ca exemplu un roman de Anna Seghers.Er hat als Beispiel einen Roman von Anna Seghers erwähnt.
El s-a decis se lase de fumat.Er hat beschlossen, mit dem Rauchen aufzuhören.
idiom El a cunoscut până acum doar partea frumoasă a vieții.Er hat bisher nur die Sonnenseite des Lebens kennengelernt.
El are talentul de a se face iubit.Er hat die Gabe, sich beliebt zu machen.
Are o atitudine sigură.Er hat ein sicheres Auftreten.
Este sigur de sine.Er hat ein sicheres Auftreten.
Are o înfățișare dubioasă.Er hat ein verdächtiges Aussehen.
Are o înfățișare suspectă.Er hat ein verdächtiges Aussehen.
Ne-a interzis-o categoric.Er hat es uns ausdrücklich verboten.
idiom El și-a găsit menirea în meseria sa.Er hat in seinem Beruf seine Erfüllung gefunden.
m-a păgubit graver hat mich arg geschädigt
El nici n-a pomenit nu se simte bine.Er hat mit keinem Wort erwähnt, dass er sich nicht gut fühlt.
A citit foarte expresiv.Er hat sehr ausdrucksvoll vorgelesen.
Și-a plătit datoria până la ultimul bănuț.Er hat seine Schuld bis auf den letzten Groschen bezahlt.
Nu și-a băut cafeaua.Er hat seinen Kaffee stehen lassen.
El s-a dedicat trup și suflet acestui lucru.Er hat sich der Sache mit Leib und Seele verschrieben.
El s-a schimbat mult.Er hat sich stark verändert.
El nu s-a lăsat descurajat de eșec și a continuat lupte.Er hat sich von seinem Misserfolg nicht entmutigen lassen und hat weiter gekämpft.
S-a comportat ca un copil.Er hat sich wie ein Kind benommen.
S-a purtat nerecunoscător față de ea.Er hat undankbar an ihr gehandelt.
El a încercat depășească în curbă.Er hat versucht, mich in der Kurve zu überholen.
El n-avea nici cea mai vagă idee.Er hatte nicht die geringste Ahnung.
S-a certat cu prietenii.Er hatte Zoff mit seinen Freunden.
El ajută duc geamantanul.Er hilft mir den Koffer (zu) tragen.
El ajută duc geamantanul.Er hilft mir den Koffer tragen.
El ridică bagajul de la gară.Er holt das Gepäck vom Bahnhof ab.
idiom El a șters-o.Er ist auf und davon.
lucrează la construirea metrouluier ist beim Bau der U-Bahn
idiom El este îndrăgostit până peste urechi.Er ist bis über beide Ohren verliebt.
El este de părere ...Er ist der Meinung, dass ...
El este bănuit de furt.Er ist des Diebstahls verdächtig.
E un bețivan.Er ist ein durstiger Bruder. [ugs.]
Are abia 18 ani.Er ist erst 18 Jahre alt.
S-a întors abia acum câteva zile.Er ist erst vor einigen Tagen zurückgekommen.
El este răspunzător pentru fapta lui.Er ist für seine Tat verantwortlich.
A mers la război.Er ist in den Krieg gezogen.
El este bolnav. De aceea lipsește.Er ist krank. Daher fehlt er.
Abia a scăpat.Er ist mit genauer Not davongekommen.
Abia a scăpat.Er ist mit knapper Not davongekommen.
Îi lipsește o doagă. [pop.]Er ist nicht ganz bei Verstand.
» Weitere 6 Übersetzungen für Gro������������������������������������������������������er innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Gro%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BDer
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.087 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung