| Rumänisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| bunul Dumnezeu {m} | der liebe Gott {m} [ugs.] | |
| Păstrați restul! | Der Rest ist für Sie! | |
| Care-i schema? | Wo ist der Haken? | |
| Care-i șmecheria? | Wo ist der Haken? | |
| Cine e următorul? | Wer ist der Nächste? | |
| E prea târziu. | Der Zug ist abgefahren. [fig.] | |
| Farmecul a trecut! | Der Lack ist ab! [ugs.] | |
| Ce dată este azi? | Der Wievielte ist heute? | |
| În cât suntem azi? | Der Wievielte ist heute? | |
| Asta-i culmea! | Das ist der Hammer! [fig.] [ugs.] | |
| Nu merită osteneala. | Es ist nicht der Mühe wert. | |
| proverb Numele este un semn prevestitor. | Der Name ist Programm. | |
| a crea | erschaffen [Gott] | |
| Bolnavul este perfect lucid. | Der Kranke ist bei vollem Bewusstsein. | |
| mat. Numărul dinainte este predecesorul. | Die Zahl davor ist der Vorgänger. | |
| El este de părere că ... | Er ist der Meinung, dass ... | |
| idiom Și-a băgat dracul coada! | Da ist der Wurm drin! | |
| vis {n}, care a devenit realitate | Traum {m}, der wahr geworden ist | |
| jocuri TV Prețul cel bun [emisiune TV] | Der Preis ist heiß [Fernseh-Quizshow] | |
| Aceasta este esența problemei. | Das ist die Krux an der Sache. | |
| Dorința dă naștere gândului. | Der Wunsch ist der Vater des Gedankens. | |
| lucrează la construirea metroului | er ist beim Bau der U-Bahn | |
| Călătoria este mai importantă decât destinația. | Der Weg ist das Ziel. | |
| meteo. Cerul este acoperit de nori. | Der Himmel ist mit Wolken bedeckt. | |
| Mi-a tăiat pofta de mâncare. | Mir ist der Appetit vergangen. | |
| idiom Mingea este în terenul lui. | Der Ball ist / liegt bei ihm. | |
| mat. Numărul de după este succesorul. | Die Zahl danach ist der Nachfolger. | |
| Omul este o ființă rațională. | Der Mensch ist ein vernünftiges Wesen. | |
| pe scurt, se presupune că ... | der Kürze halber ist angenommen, dass ... | |
| a vorbi fără reticențe | reden, wie einem der Schnabel gewachsen ist [Redewendung] | |
| proverb Gelozia este inima iubirii. | Eifersucht ist das Herz der Liebe. [japanisches Sprichwort] | |
| proverb Foamea este cel mai bun bucătar. | Der Hunger ist der beste Koch. | |
| proverb Chiorul este rege in țara orbilor. | Unter den Blinden ist der Einäugige König. | |
| Este doar o chestiune de timp. | Es ist nur eine Frage der Zeit. | |
| Regele a murit, trăiască Regele! | Der König ist tot, lang lebe der König! | |
| Presiunea atmosferică este la această altitudine scăzută. | Der Luftdruck ist in dieser Höhe niedrig. | |
| raportul [proporția] dintre înălțime și lungime este ... | das Verhältnis der Höhe zur Länge ist ... | |
| citat Libertatea este întotdeauna libertatea celor care gândesc altfel. | Freiheit ist immer Freiheit der Andersdenkenden. [Rosa Luxemburg] | |
| proverb Drumul spre iad e pavat cu intenții bune. | Der Weg zur Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert. | |
| relig. iubire {f} față de Dumnezeu | Gottesliebe {f} [die Liebe des Menschen zu Gott] | |
| Asta este cea mai proastă zi pe care ți-o poți imagina! | Das ist der schlimmste Tag, den man sich vorstellen kann! | |
| print. Termenul pentru terminarea tipăririi cărții este 1 iunie. | Der Termin für den Ausdruck des Buches ist der 1. Juni. | |
| proverb În dragoste și în război totul e permis. | Im Krieg und in der Liebe ist alles erlaubt. | |
| În dragoste și în război totul e permis. | In der Liebe und im Krieg ist alles erlaubt. | |
| citat film Louis, cred că ăsta este începutul unei prietenii frumoase. [Casablanca] | Louis, ich glaube, dies ist der Beginn einer wunderbaren Freundschaft. | |
| proverb Ce-i în mână, nu-i minciună. | Nur was in der Hand ist, ist keine Lüge. | |
| bibl. De multe dureri are parte cel rău, dar cel ce se încrede în Domnul este înconjurat cu îndurarea Lui. [Psalmul 32:10] | Wer Gott den Rücken kehrt, der schafft sich Not und Schmerzen. Wer jedoch dem Herrn vertraut, den wird Gottes Liebe umgeben. [Psalm 32, 10] | |
| mit. relig. Saturn {m} | Saturn {m} [röm. Gott der Aussaat] | |
| citat Oglindă, oglinjoară, cine-i cea mai frumoasă din țară? [Albă ca Zăpada] | Spieglein, Spieglein an der Wand, wer ist die Schönste im ganzen Land? [Schneewittchen] | |
| citat filos. Luminarea este ieșirea omului din minoratul a cărui vină o poartă el însuși. | Aufklärung ist der Ausgang des Menschen aus seiner selbst verschuldeten Unmündigkeit. [Immanuel Kant] | |