|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Gleich+rappelt's+im+Karton
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Gleich+rappelt's+im+Karton in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Gleich rappelt's im Karton

Übersetzung 451 - 500 von 556  <<  >>

RumänischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Dragostea nu mai intră în discuție.Liebe ist nicht mehr im Spiel.
proverb Frumusețea se află în ochiul celui care privește.Schönheit liegt im Auge des Betrachters.
proverb Frumusețea stă în ochii celui care privește.Schönheit liegt im Auge des Betrachters.
a crede în binele din oman das Gute im Menschen glauben
a vinde pielea ursului din păduredie Katze im Sack kaufen [ugs.]
med. a avea câteva zgârieturi pe fațăein paar Kratzer im Gesicht haben
a avea un nod în gâteinen Kloß im Hals haben [Redewendung]
a fi pe punctul de a face cevaim Begriff sein, etw. zu tun
idiom a răstălmăci cuvintele cuivajdm. das Wort im Munde herumdrehen
idiom a fi ca un ghimpe în ochii cuivajdm. ein Dorn im Auge sein
a rămâne încă mult timp în memorienoch länger im Gedächtnis haften bleiben
a fi conștient de cevasich über etw. im Klaren sein
la reducere {adv}im Angebot [insbes. zu einem reduzierten Preis]
spre deosebire de {prep}im Gegensatz zu [+Dat.] [im Unterschied zu]
a fi cu ochii pe ceva [și fig.]etw.Akk. im Blick behalten [auch fig.]
a sta cu ochii pe ceva [și fig.]etw.Akk. im Blick behalten [auch fig.]
a fi la modăim Schwange sein [Redewendung] [in Mode sein]
film lit. Nimic nou pe Frontul de Vest [Erich Maria Remarque]Im Westen nichts Neues [Erich Maria Remarque]
idiom Îmi lasă gura apă.Das Wasser läuft mir im Mund zusammen.
Timpul zboară.Die Zeit vergeht wie im Flug. [Redewendung]
Timpul zboară.Die Zeit vergeht wie im Fluge. [Redewendung]
proverb Nimeni nu-i profet în țara lui.Ein Prophet gilt nichts im eigenen Land.
meteo. Erau 35 de grade Celsius la umbră.Es waren 35 Grad Celsius im Schatten.
citat lit. teatru E ceva putred în Danemarca. [Shakespeare]Etwas ist faul im Staate Dänemark. [Shakespeare]
Cine câștigă la joc, în dragoste n-are noroc.Glück im Spiel, Pech in der Liebe.
idiom Îmi lasă gura apă.Mir läuft das Wasser im Mund zusammen.
Îmi plouă în gură.Mir läuft das Wasser im Mund zusammen.
Cine n-are noroc la joc, are în dragoste.Pech im Spiel, Glück in der Liebe.
a avea (încă) un as în mânecă(noch) ein Ass im Ärmel haben [Redewendung]
a avea un schelet în dulap [fig.]eine Leiche im Keller haben [ugs.] [Redewendung]
a nu fi întreg la mintenicht (ganz) richtig im Kopf sein [ugs.]
a nu fi sănătos la capnicht alle Tassen im Schrank haben [ugs.]
a avea probleme la mansardă [pop.]nicht ganz richtig im Oberstübchen sein [ugs.]
idiom a-și pune pofta în cui {verb} [fig.]seine Begierden im Zaum(e) halten [fig.]
idiom a-și stăpâni poftele {verb} [fig.]seine Begierden im Zaum(e) halten [fig.]
idiom a-și ține în frâu poftele {verb} [fig.]seine Begierden im Zaum(e) halten [fig.]
idiom a-și pune frâu la limbă {verb} [fig.]seine Zunge im Zaum(e) halten [fig.]
idiom a-și pune frâu limbii {verb} [fig.]seine Zunge im Zaum(e) halten [fig.]
idiom a-și pune lacăt la gură {verb} [fig.]seine Zunge im Zaum(e) halten [fig.]
idiom a se învârti în cerc [și fig.]sich im Kreis drehen / bewegen [auch fig.]
gastr. budincă {f} de ciocolată cu frișcăMohr {m} im Hemd mit Schlagobers [österr. Süßspeise]
în decursul ... {adv}im Zuge etw.Gen. [der Renovierung, Reparaturen etc.]
Vântul a șters urmele din nisip.Der Wind hat die Spuren im Sande verweht.
a nu avea toate țiglele pe casă [pop.]nicht (mehr) alle Tassen im Schrank haben [ugs.]
ling. Prepoziția 'a' precedă verbele românești la infinitiv.Die Präposition 'a' geht rumänischen Verben im Infinitiv voran.
proverb În dragoste și în război totul e permis.Im Krieg und in der Liebe ist alles erlaubt.
În dragoste și în război totul e permis.In der Liebe und im Krieg ist alles erlaubt.
film lit. F Comoara din Lacul de ArgintDer Schatz im Silbersee [Buch: Karl May, Film: Harald Reinl]
proverb Unde nu-i cap, vai de picioare.Was man nicht im Kopf hat, muss man in den Beinen haben.
a fi înaintea cuiva [a avea avantaj față de cineva](im Vergleich mit / zu jdm./etw.) die Nase vorn haben [ugs.] [Redewendung]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Gleich%2Brappelt%27s%2Bim%2BKarton
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.102 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung