|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Geld inHand nehmen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Geld inHand nehmen

Übersetzung 101 - 150 von 160  <<  >>

RumänischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
a ține seama de cevaetwas wohl in Acht nehmen
a lua pe cineva de nevastăjdn. zur Frau nehmen
a lua pe cineva de soțjdn. zum Mann nehmen
a lua pe cineva de soțiejdn. zur Frau nehmen
a lua vina asupra sadie Schuld auf sich nehmen
a lua în serios o amenințareeine Drohung ernst nehmen
a arunca banii pe fereastră [fig.] [pop.]Geld aus dem Fenster werfen [fig.]
a participa la cevaan etw.Dat. Anteil nehmen [sich beteiligen]
idiom a călca interesele (demnitatea) cuivajdm. die Butter vom Brot nehmen
a pune ceva la sufletsichDat. etw. zu Herzen nehmen
a se delimita de cineva/cevavon jdm./etw. Abstand nehmen
idiom a trata ceva cu indiferențăetw. auf die leichte Schulter nehmen
a-și face vânt {verb} [fig.] [a-și lua avânt]Anlauf nehmen
iei peste picior?Willst du mich auf den Arm nehmen?
a lua atitudine față de cevazu etw.Dat. Stellung nehmen
a lua ceva prea în seriosetw.Akk. zu streng nehmen
a lua pe cineva ca exemplusich jdn. zum Vorbild nehmen
a lua pe cineva ca modelsich jdn. zum Vorbild nehmen
a lua poziție față de cevazu etw.Dat. Stellung nehmen
a o lua de bunăetw. für bare Münze nehmen [Redewendung]
a-și lua inima în dinți {verb}sichDat. ein Herz nehmen
a-și lua o zi liberă {verb}sich einen Tag frei nehmen
a înfrunta ceva [ex. problemă]etw. in Angriff nehmen [z. B. Problem]
a lua ceva asupra sa [o vină]etw. auf sich nehmen [Schuld]
a lua la țintă pe cineva/cevajdn./etw. ins Visier nehmen
a lua pe cineva peste piciorjdn. auf den Arm nehmen [ugs.]
a lua pe cineva/ceva în vizorjdn./etw. ins Visier nehmen
idiom a face o baie de mulțimeein Bad in der Menge nehmen
a lua cuiva ceva în nume de răujdm. etw. übel nehmen
a lua o groază de timpetw. viel Zeit in Anspruch nehmen
a nu lua pe cineva în seriosjdn. nicht für voll nehmen
a-și lua la revedere de la cineva {verb}von jdm. Abschied nehmen
a fi rezistent [a nu se lăsa doborât]hart im Nehmen sein [Redewendung]
a se feri de cineva/cevasich vor jdm./etw. in Acht nehmen
a lua pe cineva de mânăjdn. an die Hand nehmen [auch fig.]
a spune lucrurilor pe nume(sich) kein Blatt vor den Mund nehmen [Redewendung]
idiom a lua pe cineva sub aripa sa ocrotitoarejdn. unter seine Fittiche nehmen
Unverified a-și asume datoria, promisiunea față de cineva {verb}jdn. in die Pflicht nehmen
a menaja pe cineva [a trata cu atenție pe cineva]auf jdn. Rücksicht nehmen
a arăta interes pentru cevaan etw.Dat. Anteil nehmen [Interesse an etw. zeigen]
a analiza pe cineva/ceva în detaliujdn./ etw. unter die Lupe nehmen [ugs.]
a lua cuiva vorba din gurăjdm. das Wort aus dem Mund nehmen [Redewendung]
a lua la întrebări pe cineva [a interoga]jdn. ins Gebet nehmen [Redewendung] [ausfragen]
a lua pe cineva/ceva în seriosjdn./etw. für bare Münze nehmen [Redewendung]
a-și lua picioarele la spinare {verb}die Beine in die Hand nehmen [ugs.] [Redewendung]
a studia pe cineva/ceva cu atenție [a examina]jdn./ etw. unter die Lupe nehmen [ugs.]
cu o mână dai și cu alta ieimit einer Hand geben, mit der anderen nehmen
a pune ceva în funcțiuneetw. in Betrieb nehmen
a da ceva în folosințăetw.Akk. in Betrieb nehmen
a încolți pe cineva [fig.]jdn. in die Zange nehmen [fig.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Geld+inHand+nehmen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.027 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung