Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   FI   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Gegen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Gegen in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Gegen

Übersetzung 1 - 70 von 70

RumänischDeutsch
SYNO   advers | anti | contra | dagegen ... 
împotriva {prep}
57
gegen [+Akk.]
spre {prep}
3
gegen [+Akk.]
anti {prep}
2
gegen [+Akk.]
contra {prep}gegen
2 Wörter: Andere
contra cost {adv}gegen Entgelt
în jurul amiezii {adv}gegen Mittag
Împotriva cui?Gegen wen?
contra cost {adv}gegen Zahlung
2 Wörter: Verben
a se lovi de cevagegen etw.Akk. prallen
a se lupta împotriva a cevagegen etw. kämpfen
a se izbi de cevagegen etw. knallen
a se izbi de cevagegen etw. prallen
a se izbi de cevagegen etw. stoßen
a se lovi de cevagegen etw. stoßen
a acționa împotriva a cevagegen etw. vorgehen
a concura împotriva cuivagegen jdn. antreten
a se ridica împotriva cuivagegen jdn. auftreten
a face mișto de cinevagegen jdn. sticheln
jur. Unverified a introduce o acțiune [ex. în justiție] împotriva cuivagegen jdn. vorgehen
a folosi pe cineva contra cuivajdn. gegen jdn. ausspielen
3 Wörter: Andere
sport unu la unueins gegen eins
pe la ora optgegen acht Uhr
în răspăr {adv}gegen alle Schwierigkeiten
în răspăr {adv}gegen den Strich
în sensul invers acelor de ceasornic {adv}gegen den Uhrzeigersinn
contra vântului {adv}gegen den Wind
împotriva vântului {adv}gegen den Wind
unu la unuMann gegen Mann
3 Wörter: Verben
a se abate [a contraveni](gegen etwas) verstoßen
a se lupta împotriva a cevagegen etw. Sturm laufen
a abhora pe cinevagegen jdn. Abscheu haben
a pedepsi cu asprime pe cinevagegen jdn. hart durchgreifen
a abhora pe cineva/cevagegen jdn./etw. Abscheu empfinden
a abhora pe cineva/cevagegen jdn./etw. Abscheu hegen
a combate prejudecățilegegen Vorurteile angehen
a se bate cu morile de vântgegen Windmühlen kämpfen
a se lupta cu morile de vântgegen Windmühlen kämpfen
jur. a acționa în instanțăKlage erheben gegen [+Akk.]
jur. a ataca în instanțăKlage erheben gegen [+Akk.]
jur. a înainta plângere împotrivaKlage erheben gegen [+Akk.]
jur. a intenta proces împotrivaKlage erheben gegen [+Akk.]
mil. a duce război împotriva [+dat.]Krieg führen gegen [+Akk.]
a se declara împotrivasich gegen [+Akk.] aussprechen
a repudia cevasich gegen etw. verwahren [geh.]
a opune rezistență la cevasich gegen etw. wehren
a se impune față de cineva/cevasich gegen etw./jdn. durchsetzen
a se revolta împotriva cuivasich gegen jdn. auflehnen
a se împotrivi cuivasich gegen jdn. stemmen
a se îndrepta împotriva cuiva/cevasich gegen jdn./etw. richten
a se întoarce împotriva cuiva/a cevasich gegen jdn./etw. wenden
a agita spiritele împotriva cuivaStimmung gegen jdn. machen [die Stimmung aufheizen]
3 Wörter: Substantive
bibl. relig. David împotriva lui GoliatDavid gegen Goliath
farm. med. rezistență {f} împotriva antibioticelorResistenz {f} gegen Antibiotika
farm. med. rezistență {f} la antibiotice [pop.]Resistenz {f} gegen Antibiotika
4 Wörter: Verben
a trage un semnal de alarmă în legătură cu cevaein Ausrufezeichen gegen etw. setzen
admin. jur. a iniția o acțiune în justiție împotriva cuivaein Verfahren gegen jdn. einleiten
jur. a face apel împotriva a ceva [a intenta recurs la ceva]einen Widerspruch gegen etw. einlegen
a comite un delictgegen das Gesetz freveln
a încălca regulilegegen die Regeln verstoßen
4 Wörter: Substantive
jur. crime {pl} împotriva umanitățiiVerbrechen {pl} gegen die Menschlichkeit
5+ Wörter: Andere
El s-a apărat împotriva acuzațiilor.Er wehrte sich gegen die Vorwürfe.
proverb Prostia din născare, leac în lume nu mai areGegen Dummheit ist noch kein Kraut gewachsen [ugs.]
idiom Cine nu e cu noi, e împotriva noastră.Wer nicht für uns ist, ist gegen uns.
5+ Wörter: Verben
a se abate de la moralăgegen die geltende Moral verstoßen
a se abate de la moralăgegen die gute Sitte verstoßen
Unverified a se repezi către cineva/ceva [fig.]gegen jdn./etw. zum Schlag ausholen / austeilen [fig.]
a rezista cuiva/cevasich gegen jdn./etw. zur Wehr setzen
a se opune cuiva/cevasich gegen jdn./etw. zur Wehr setzen
5+ Wörter: Substantive
constr. echipament {n} personal de protecție împotriva căderii de la înălțimepersönliche Schutzausrüstung {f} gegen Absturz (PSAgA)
jur. pol. încălcare {f} a Constituției și a ordinii publiceVerstoß {m} gegen Verfassung und öffentliche Ordnung
» Weitere 4 Übersetzungen für Gegen innerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Gegen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.074 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten