|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Romanian-German translation for: Ganz
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Ganz in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary Romanian German: Ganz

Translation 1 - 56 of 56

RomanianGerman
ADJ  ganz | - | - ... 
 edit 
SYNO   Freund und Feind [ugs.] | alle ... 
întreg {adj}
43
ganz
total {adj}
16
ganz
tot {adj}
10
ganz
intact {adj}
2
ganz [ugs.] [unbeschädigt]
cu totul {adv}ganz
pe de-a întregul {adj}ganz
complet {adj}ganz [vollständig]
2 Words: Others
singur singurel {adv}ganz allein
cu desăvârșire singur {adv}ganz allein
de unul singur {adv}ganz allein
complet diferit {adv}ganz anders
cu siguranță {adv}ganz bestimmt
sus de tot {adv}ganz oben
destul de {adv}ganz schön [ugs.] [ziemlich]
foarte important {adv}ganz wesentlich
2 Words: Verbs
a repara cevaetw.Akk. ganz machen [ugs.] [reparieren]
3 Words: Others
chiar din contră {adv}ganz im Gegenteil
foarte mult {adv}ganz schön viel [ugs.]
absolut {adv}ganz und gar
complet {adv}ganz und gar
cu totul {adv}ganz und gar
în toată Europa {adv}in ganz Europa
idiom simplu ca bună ziuasehr / ganz einfach
cu totul (complet)voll und ganz
3 Words: Verbs
mat. a se împărți exact(glatt / ganz) aufgehen [Division etc.]
a reuși ceva (destul de) bineetw. (ganz) gut hinbekommen
a rezolva ceva (destul de) bineetw. (ganz) gut hinbekommen
a fi numai urechi [fig.]ganz Ohr sein
4 Words: Others
absolut deloc {adv}ganz und gar nicht
în niciun caz {adv}ganz und gar nicht
în nici un caz {adv}ganz und gar nicht
4 Words: Verbs
a o lua de la capăt(ganz) von vorne anfangen
a o lua de la început(ganz) von vorne anfangen
a-l trece toți fiorii {verb}jdm. nicht (ganz) geheuer sein [Redewendung] [jdm. unheimlich sein]
5+ Words: Others
Nu-mi place absolut deloc.Das gefällt mir ganz und gar nicht.
E ceva suspect la mijloc.Das ist nicht ganz geheuer. [suspekt]
Plăcerea este de partea mea.Das Vergnügen ist ganz auf meiner Seite.
Plăcerea este de partea mea.Die Freude ist ganz meinerseits.
zăpăcești de tot.Du machst mich ganz wirr. [ugs.]
Îi lipsește o doagă. [pop.]Er ist nicht ganz bei Verstand.
Nu e în toate mințile.Er ist nicht ganz bei Verstand.
Este evident bărbații doresc numai legumele tinere și crocante, celelalte le au deja acasă. [fig.]Es ist ganz klar, dass die Männer junges, knackiges Gemüse wollen, das andere haben sie schon zu Hause.
Depinde numai de tine.Es liegt ganz an dir.
Ține numai de tine.Es liegt ganz an dir.
a-și ieși din minți de bucurieganz aus dem Häuschen sein vor Freude [ugs.] [fig.]
Am uitat complet de aceasta.Ich habe es ganz vergessen.
În lista caracteristicilor atractive ale femeilor stă foarte clar pe primul loc "tânără".In der Liste der Attraktivitätsmerkmale für Frauen steht ganz klar „jung“ auf Platz eins.
citat Două lucruri sunt infinite, universul și prostia omenească, însă nu sunt sigur despre primul. [atribuit lui Albert Einstein]Zwei Dinge sind unendlich, das Universum und die menschliche Dummheit, aber bei dem Universum bin ich mir noch nicht ganz sicher. [Albert Einstein zugeschrieben]
5+ Words: Verbs
Unverified a merge cu viteză (foarte) mareeinen (ganz schönen) Zacken draufhaben
a fi numai ochi și urechiganz Auge und Ohr sein
a fi încântat de cineva/ceva [a fi vrăjit de cineva/ceva]ganz hin und weg von jdm./etw. sein [ugs.]
a nu fi zdravăn la capnicht (ganz / recht) bei Trost sein
a nu fi întreg la mintenicht (ganz) richtig im Kopf sein [ugs.]
a fi dus cu pluta [pop.]nicht (mehr) ganz dicht sein [ugs.] [Redewendung]
a avea probleme la mansardă [pop.]nicht ganz richtig im Oberstübchen sein [ugs.]
a nu fi prea urgentnicht ganz so dringend sein
» See 4 more translations for Ganz within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://dero.dict.cc/?s=Ganz
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.042 sec

 

Add a translation to the Romanian-German dictionary

Do you know German-Romanian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Romanian-German dictionary (Dicţionar german-român) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement