|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Gäste zu haben bedeutet keine Belastung für uns
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Gäste zu haben bedeutet keine Belastung für uns in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Gäste zu haben bedeutet keine Belastung für uns

Übersetzung 1 - 50 von 1085  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Nu avem timp de pierdut.Wir haben keine Zeit zu verlieren.
Se pare nu îi este frică.Sie scheint keine Angst zu haben.
idiom Cine nu e cu noi, e împotriva noastră.Wer nicht für uns ist, ist gegen uns.
nu pierdem timpul.Lass uns keine Zeit verlieren.
Peter îi de înțeles surorii sale părăsească camera.Peter bedeutet seiner Schwester, das Zimmer zu verlassen.
a nu avea habarkeine Ahnung haben
a nu avea încotrokeine Wahl haben
Am petrecut de minune.Wir haben uns ausgezeichnet unterhalten.
a se vânzolikeine Ruhe haben [unruhig sein]
a nu avea antecedente penalekeine Vorstrafen haben
Ne-am distrat de minune.Wir haben uns ausgezeichnet unterhalten.
a nu avea habar despre cevakeine Ahnung von etw. haben
a nu ști nimic despre cevakeine Ahnung von etw. haben
a nu avea nicio idee despre cevakeine Ahnung von etw. haben
a avea înțelegere pentru cinevafür jdn. Verständnis haben
a fi achiziționabilzu haben sein
a fi disponiblzu haben sein
a avea o pasiune pentru cevaeine Leidenschaft für etw.Akk. haben
a găzdui pe cinevajdn. zu Gast haben
a avea o slăbiciune pentru cineva/cevaeine Schwäche für jdn./etw. haben
idiom a nu avea ochi pentru cineva/cevakein Auge für jdn./etw. haben
a avea chef de cevazu etw. Lust haben
a avea încredere în cinevazu jdm. Vertrauen haben
a fi foarte ocupatalle Hände voll zu tun haben
a avea pe cineva în vizităjdn. zu Besuch haben
a nu avea vreun amestecnichts damit zu tun haben
a avea încredere deplină în cinevavolles Vertrauen zu jdm. haben
a avea încredere oarbă în cinevazu jdm. blindes Vertrauen haben
a avea motiv facă cevaGrund haben, etw. zu tun
a avea mult de lucrualle Hände voll zu tun haben [Redewendung]
a avea dificultăți în a face cevaMühe haben, etw. zu tun
Ce înseamnă ...?Was bedeutet ...?
a avea dificultăți în a face cevaSchwierigkeiten (dabei) haben, etw. zu tun
a nu avea nicio treabă cu cineva/cevamit jdm./etw. nichts zu tun haben
orn. T
gâște {pl}
Gänse {pl}
invitați {pl}Gäste {pl}
a fi o pălărie prea mare pentru cinevaeine Nummer zu groß für jdn. sein [ugs.]
orn. T
Ce înseamnă acest cuvânt?Was bedeutet dieses Wort?
Ce înseamnă cuvântul acesta?Was bedeutet dieses Wort?
agr. orn. rasă {f} de gâșteGänserasse {f}
Asta nu-i a bună.Das bedeutet nichts Gutes.
Banii nu contează pentru mine.Geld bedeutet mir nichts.
a avea de-a face cu cineva/cevamit jdm./etw. zu tun haben
orn. T
a da semnalul de începere pentru ceva [fig.]den Startschuss zu (für) etwas geben [fig.]
med. efort {n}Belastung {f}
împovărare {f}Belastung {f}
electr. tech. încărcare {f}Belastung {f}
tech. încărcătură {f}Belastung {f}
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=G%C3%A4ste+zu+haben+bedeutet+keine+Belastung+f%C3%BCr+uns
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.101 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung