|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Gândiți-vă
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Gândiți-vă in anderen Sprachen:

Deutsch - Rumänisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Gândiți vă

Übersetzung 51 - 100 von 100  <<

RumänischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
com. Cu ce pot ajuta?Was darf es sein?
Cum petreceți timpul liber?Wie verbringen Sie Ihre Freizeit?
relig. Dumnezeu te / binecuvânteze!Gott segne dich / euch!
La ce pagină, rog?Auf welcher Seite, bitte?
gastr. Nota de plată, rog!Bitte zahlen!
Nu se va schimba nimic.Es wird sich nichts ändern.
Puneți- în situația mea.Versetzen Sie sich in meine Lage.
fie de bine!Gesegnete Mahlzeit!
fie de bine!Nichts zu danken!
fie de bine!Wohl bekomm's!
doresc o ședere plăcută.Ich wünsche Ihnen einen angenehmen Aufenthalt.
doresc un weekend plăcut.Ich wünsche Ihnen ein schönes Wochenende.
Va mai dura un timp.Es wird noch eine Weile anstehen. [veraltet]
mulțumesc din toată inima.Ich danke Ihnen von ganzem Herzen.
rog scuzați deranjul!Bitte entschuldigen Sie die Störung!
rog spuneți pe litere.Bitte buchstabieren Sie.
lit. teatru F Cum place [William Shakespeare]Wie es euch gefällt
dori întreb ceva.Ich möchte Sie etwas fragen.
vrea întreb ceva.Ich möchte Sie etwas fragen.
Asta va fi greu de explicat.Das wird schwer zu erklären sein.
Dacă îmi permiteți rog ...Wenn ich bitten darf ...
Dați-mi voie prezint ...Darf ich vorstellen, ...
bucur cunosc. [formal]Freut mich, Sie kennenzulernen.
Până când moartea ne va despărți.Bis dass der Tod uns scheidet.
citat ist. pol. Proletari din toate țările, uniți-!Proletarier aller Länder, vereinigt euch!
Va mai trece mult timp până ...Es wird noch lange anstehen, bis ... [veraltet]
rog două bucăți de săpun.Bitte zwei Stück Seife.
rog urmați discret!Bitte folgen Sie mir unauffällig!
rog vorbiți mai rar.Sprechen Sie bitte langsamer.
bibl. Nașteți și înmulțiți. [Facerea 9:1]Seid fruchtbar und mehret euch. [1. Mose 9,1]
Cu ce pot fi de folos?Wie kann ich Ihnen helfen?
rog să-mi dați de știre.Geben Sie mir bitte Bescheid.
În special se va acorda atenție faptului ...Besonders zu beachten ist ...
circul. Înscrieți- pe banda corectă [semn de circulație]Einordnen [Verkehrszeichen]
rog dați jos eticheta cu prețul!Bitte machen Sie das Preisschild ab!
rog să-mi faceți nota de plată.Machen Sie bitte die Rechnung fertig.
scuzați, rog, cum ajung în centrul orașului?Entschuldigen Sie bitte, wie komme ich ins Stadtzentrum?
Scuzați-mă, pot întreb ceva: Unde găsesc ...?Entschuldigung, kann ich Sie etwas fragen: Wo finde ich ...?
rog să-mi răspundeți. [la o cerere, solicitare]Geben Sie mir bitte Bescheid.
proverb Ce n-a învățat Ionel nu va mai învăța Ion.Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr.
În plus, dorim atragem atenția asupra faptului ...Außerdem bitten wir zu beachten, dass ...
rugăm nu vorbiți cu șoferul în timpul călătoriei!Bitte während der Fahrt nicht mit dem Fahrer sprechen!
rog contactați. Numărul meu direct de telefon este ...Bitte kontaktieren Sie mich. Meine Telefonnummer ist ...
Dacă ceva poate meargă prost, va merge prost. [legea lui Murphy]Alles, was schiefgehen kann, wird auch schiefgehen. [Murphys Gesetz]
rugăm păstrați distanța. [la un ghișeu bancar, pentru respectarea zonei de confidențialitate]Wir bitten Sie, Abstand zu halten.
meteo. Vântul va sufla slab dinspre sud-est cu viteze de până la 9 km/h.Der Wind weht leicht aus südöstlicher Richtung mit Geschwindigkeiten bis zu 9 km/h.
Vreți fiți rog amabil să-mi spuneți ...?Würden Sie so freundlich sein, mir zu sagen ... [formelle Anrede]
proverb Cine fură azi un ou, mâine va fura un bou.Mit Kleinem fängt man an, mit Großem hört man auf.
bibl. citat Aceasta este porunca Mea: iubiți unul pe altul, precum v-am iubit Eu. [Ioan 15:12]Das ist mein Gebot, dass ihr einander liebt, wie ich euch liebe. [Joh 15,12; Luther 2017]
Fie ca Domnul te/ binecuvânteze! [folosit ca salut de întâmpinare mai ales în Austria și în sudul Germaniei]Grüß Gott! [österr.] [südd.]
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=G%C3%A2ndi%C8%9Bi-v%C4%83
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.013 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung