|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Flügel+hängen+lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Flügel+hängen+lassen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Flügel hängen lassen

Übersetzung 51 - 100 von 172  <<  >>

RumänischDeutsch
SYNO   die Flügel hängen lassen [ugs.] ... 
Teilweise Übereinstimmung
a amâna cevaetwas anstehen lassen
a lăsa în pacein Ruhe lassen
a proferalaut werden lassen
a se da peste cap [a depune eforturi deosebite]nichts unversucht lassen
a se lăsa amăgitsich abspeisen lassen
a fi eradicat [ex. o boală]sich ausrotten lassen
a se lăsa orbit de aparențesich blenden lassen
a-și face apariția {verb}sich blicken lassen
a permite [a îngădui]sich gefallen lassen
a fi coruptibilsich korrumpieren lassen
a se lăsa ghidat [a se lăsa controlat]sich lenken lassen
a se opera [despre un pacient]sich operieren lassen
a divorțasich scheiden lassen
a savurasich schmecken lassen
a se căsători [civil, religios]sich trauen lassen
Unverified a intra în derivăsich treiben lassen
a-și schimba părerea {verb} [a se răzgândi]sich umstimmen lassen
a se lăsa răsfățatsich verwöhnen lassen
biol. bot zool. a se putea creștesich züchten lassen
biol. bot zool. a se putea cultivasich züchten lassen
a putea fi urmărit [despre un obicei, o tradiție din trecut]sich zurückverfolgen lassen
a lăsa timpul curgăZeit verstreichen lassen
a ridica îndoieliZweifel aufkommen lassen
a elimina ceva treptatetw.Akk. auslaufen lassen
a lăsa în suspensie [fig.]etw. offen lassen [fig.]
a opri cevaetw. platzen lassen [aufhalten]
a întrerupe ceva [negocieri etc.]etw. platzen lassen [ugs.]
a lăsa ceva la voia întâmplăriietw. schleifen lassen [ugs.]
a face să-i parvină ceva cuivajdm. etw. zukommen lassen
a toasta în cinstea cuiva/a cevajdn./etw. hochleben lassen
a intra la spălat [un material etc.]schrumpfen lassen [Stoff etc.]
a duce la concluziaauf etw. schließen lassen
a trage un pârț [pop.]einen fahren lassen [ugs.]
a trage un pârț [pop.]einen Furz lassen [ugs.]
a trage un pârț [pop.]einen ziehen lassen [ugs.]
a evoca ceva (din trecut)etw. Revue passieren lassen
electr. Unverified a permite ajustarea cevaetw. sich einregeln lassen
a abandona pe cineva [a părăsi]jdn. im Stich lassen
a lăsa baltă pe cinevajdn. im Stich lassen
a lăsa pe cineva de izbeliștejdn. im Stich lassen
a lăsa pe cineva în pacejdn. in Frieden lassen
a se lăsa descurajatsichAkk. entmutigen lassen
a-și lua concediu medical {verb}sichAkk. krankschreiben lassen
a lăsa ceva să-i scape [o șansă, o oportunitate]sich etw. entgehen lassen
a abandona orice speranțăalle Hoffnungen fahren lassen
a abandona orice speranțăalle Hoffnungen schwimmen lassen
a se dezbrăca completalle Hüllen fallen lassen
automob. a încălzi motorulden Motor warmlaufen lassen
a lăsa cheia în broascăden Schlüssel stecken lassen
a rata o oportunitateeine Gelegenheit verstreichen lassen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Fl%C3%BCgel%2Bh%C3%A4ngen%2Blassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.022 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung