|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Flügel+hängen+lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Flügel+hängen+lassen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Flügel hängen lassen

Übersetzung 1 - 50 von 172  >>

RumänischDeutsch
SYNO   die Flügel hängen lassen [ugs.] ... 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
a lăsa pe cineva baltă [fig.]jdn. hängen lassen [ugs.] [fig.]
a părăsi pe cineva la mare nevoiejdn. hängen lassen [ugs.] [fig.]
aripă {f}Flügel {m}
mil. flanc {n}Flügel {m}
muz. pian {n} de concertFlügel {m}
a da cuiva aripi [fig.] [a încuraja]jdm. Flügel verleihen [fig.]
a atârnahängen
a atârna [a sta atârnat]hängen
a spânzura pe cinevajdn. hängen
a rămâne blocathängen bleiben
a se agățahängen bleiben
a se atașa de cineva [emoțional]an jdm. hängen
a ține la cineva [a-i fi drag]an jdm. hängen
a fi complet epuizatin den Seilen hängen [ugs.]
a renunța la cevaetw. an den Nagel hängen [aufgeben]
a atârna de un fir de păr [fig.]an einem seidenen Faden hängen [fig.]
vest. a pune rochia pe un umerașdas Kleid auf einen Bügel hängen
idiom a anunța cu surle și trâmbițeetwas an die große Glocke hängen
idiom a se ține scai de cineva [fig.]an jdm. wie eine Klette hängen [fig.]
a agăța ceva în cuietw.Akk. an den Nagel hängen [ugs.] [Redewendung]
sport a atârna ghetele-n cui [fig.] [pop.] [a se retrage din sport]die Schuhe an den Nagel hängen [fig.] [ugs.]
a lăsalassen
a permitelassen [erlauben]
a deversaabfließen lassen
a drenaabfließen lassen
a lăsa singurallein lassen
a aruncafallen lassen
a lansafallen lassen
a scăpa (din mână)fallen lassen
a eliberafrei lassen
a lăsa liberfrei lassen
a slobozifrei lassen
a admitegelten lassen
med. a urinaHarn lassen
gastr. a fierbe la foc micköcheln lassen
a da drumullaufen lassen
a lăsa în paragină [a neglija, a nu îngriji]verwildern lassen
a urinaWasser lassen
a renunțalassen [unterlassen, verzichten]
a da ceva la reparatetw. reparieren lassen
a duce ceva la reparatetw. reparieren lassen
a abandona ceva [a lăsa ceva baltă]etw. sein lassen
a se opri din a face cevaetw. sein lassen
a lăsa pe cineva termine (de vorbit)jdn. aussprechen lassen
a transmite salutări cuivajdn. grüßen lassen
a părăsi pe cinevajdn. stehen lassen
a trage un semnal de alarmă [fig.]Alarmglocken schrillen lassen
a ignoraaußer Acht lassen
a trece cu vedereaaußer Acht lassen
a lăsa în paraginăbrach liegen lassen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Fl%C3%BCgel%2Bh%C3%A4ngen%2Blassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.020 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung