|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Fisch+stinkt+vom+Kopfe+Kopf+her+fängt+an+stinken+beginnt+am
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Fisch+stinkt+vom+Kopfe+Kopf+her+fängt+an+stinken+beginnt+am in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Fisch stinkt vom Kopfe Kopf her fängt an stinken beginnt am

Übersetzung 301 - 350 von 772  <<  >>

RumänischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
stradă {f} de lângă malul laculuiUferstraße {f} am See
turism concediu {n} la mareUrlaub {m} am Meer
la un pas de ceva {adv}am Rande etw.Gen.
neîntrerupt {adv}am Stück [ugs.] [ununterbrochen]
pe bandă rulantă {adv} [fig.]am laufenden Band [fig.]
idiom a nu renunțaam Ball bleiben [ugs.]
a ține ceva in funcțiune [în operare]etw. am Laufen halten
a mânca ceva preferatetw. am liebsten essen
a strânge pe cineva de gât [a sugruma]jdn. am Hals würgen
la începutul lumii {adv}am Anfang der Welt
la începutul săptămânii {adv}am Anfang der Woche
la începutul cărții {adv}am Anfang des Buches
la începutul anului {adv}am Anfang des Jahres
injur. la mama draculuiam Arsch der Welt
la poala muntelui {adv}am Fuße des Berges
la un pas de moarte {adv}am Rande des Todes
la Paștele cailor {adv}am Sankt-Nimmerleins-Tag
a nu se afla la locul săufehl am Platz sein
a pierde la masa verdeam grünen Tisch verlieren
idiom a avea conștiința pătatăDreck am Stecken haben
a aduna scoici pe plajăMuscheln am Strand sammeln
telecom. a răspunde la telefonsich am Telefon melden
a merge strunăwie am Schnürchen laufen
discuție {f} la masa rotundăDiskussion {f} am runden Tisch
telecom. la telefon [persoana X vorbește]am Telefon [Person X spricht]
în aceeași zi {adv}am nämlichen Tag [geh., veraltend]
a rămâne pe fază [pop.]am Ball bleiben [fig.] [Redewendung]
a păstra pe cineva/ceva în viațăjdn./etw. am Leben erhalten
idiom la capătul Pământuluiam Arsch der Welt [vulg.]
idiom la naiba-n praznicam Arsch der Welt [vulg.]
la sfântu' așteaptă {adv} [pop.]am Sankt-Nimmerleins-Tag [ugs.]
Pupă-mă-n cur! [vulg.]Leck mich am Arsch! [vulg.]
Pupă-mă-n fund! [vulg.]Leck mich am Arsch! [vulg.]
idiom ca (sau cât) nisipul (mării)wie Sand am Meer [ugs.]
idiom a simți ceva pe propria pieleetw. am eigenen Leib spüren
bibl. citat La început a fost Cuvântul.Am Anfang war das Wort.
bibl. citat La început era Cuvântul.Am Anfang war das Wort.
Suntem la Marea Neagră.Wir sind am Schwarzen Meer.
a fi cu degetul pe trăgaciden Finger am Abzug haben
a-i sta cuiva pe inimă [fig.]jdm. (sehr) am Herzen liegen [Redewendung]
Abonamentul expiră la 31 decembrie.Das Abonnement erlischt am 31. Dezember.
Câinele se freacă de pom.Der Hund reibt sich am Baum.
Înmormântarea are loc miercuri.Die Beerdigung findet am Mittwoch statt.
proverb Cine râde la urmă, râde mai bine.Wer zuletzt lacht, lacht am besten.
în locul potrivit, la momentul potrivit {adv}zur richtigen Zeit am richtigen Ort
idiom a fi a cincea roată la căruțădas fünfte Rad am Wagen sein
a fi inimos [curajos]das Herz am rechten Fleck haben
a fi ca un bolovan legat de picioarejdm. ein Klotz am Bein sein
injur. doare în cur! [vulg.]Das geht mir am Arsch vorbei! [vulg.]
Nicăieri nu-i ca acasă.Zu Hause ist es doch am schönsten.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Fisch%2Bstinkt%2Bvom%2BKopfe%2BKopf%2Bher%2Bf%C3%A4ngt%2Ban%2Bstinken%2Bbeginnt%2Bam
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.144 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung