Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   IS   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Festival der Alten Musik [auch Festival der alten Musik]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Festival der Alten Musik in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Festival der Alten Musik [auch Festival der alten Musik]

Übersetzung 1 - 50 von 1071  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
film lit. teatru Vizita bătrânei doamneDer Besuch der alten Dame [Friedrich Dürrenmatt]
com. UE teritoriu {n} vamal al Uniunii Europene [și: teritoriu vamal al Comunității]Zollgebiet {n} der Europäischen Union [auch: Zollgebiet der Gemeinschaft]
idiom buricul {n} pământuluider Nabel {m} der Welt
mil. îndeplinire {f}Ableistung {f} [des Wehrdienstes; auch der Lehrzeit etc.]
relig. Sfântul Ioan {m} Botezătorulder Heilige Johannes {m} der Täufer
bibl. ist. relig. pontif {m} [în Roma antică]Hohenpriester {m} [im alten Rom]
geogr. Oceanul {n} Atlanticder Große Teich {m} [ugs.] [hum.] [der Atlantik]
educ. Unverified după absolvirea academiei (teologice)nach der Absolvierung der Akademie
vest. ultimul răcnet al modeider letzte Schrei der Mode
fiz. principiu {n} al conservării energieiPrinzip {n} der Erhaltung der Energie
bibl. pomul {m} cunoașterii binelui și răuluider Baum {m} der Erkenntnis
proverb Așa tată, așa fiu.Wie der Vater, so der Sohn.
Somnul rațiunii naște monștri.Der Schlaf der Vernunft gebiert Ungeheuer.
Dorința naștere gândului.Der Wunsch ist der Vater des Gedankens.
proverb Ochii sunt oglinda sufletului.Die Augen sind der Spiegel der Seele.
fiz. principiu {n} al conservării cantității de mișcarePrinzip {n} der Erhaltung der Bewegungsgröße
F lit. Cel mai iubit dintre pământeni [Marin Preda]Der geliebteste der Irdischen
F În Pragul Eternității [Vincent van Gogh]An der Schwelle der Ewigkeit
festival {n}Festival {n}
proverb Foamea este cel mai bun bucătar.Der Hunger ist der beste Koch.
festival {n}Fest {n}
film muz. teatru festival {n}Festspiele {pl}
Deținutul a fost achitat de pedeapsă.Der Häftling wurde von der Strafe freigesprochen.
Regele a murit, trăiască Regele!Der König ist tot, lang lebe der König!
F film lit. Numele trandafirului [roman: Umberto Eco, film: Jean-Jacques Annaud]Der Name der Rose
proverb (ultima) picătură care răstoarnă paharulder (letzte) Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt
proverb (ultima) picătură care umple paharulder (letzte) Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt
proverb (ultima) picătură care varsă paharulder (letzte) Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt
proverb Boii ară și caii mănâncă.Der eine hat die Mühe, der andere die Brühe.
jur. a fost fixat termenul de judecare (a procesului)der Termin der Verhandlung steht an
muz. muzică {f}Mucke {f} [ugs.] [Musik]
ora {f} PământuluiStunde {f} der Erde [auch Earth Hour]
festival {n} al vinuluiWeinfest {n}
film festival {n} de filmFilmfestival {n}
muz. festival {n} de muzicăMusikfestival {n}
Berlinală {f} [festival internațional de film în Berlin]Berlinale {f} [internationale Filmfestspiele in Berlin]
muz. muzică {f} clasicăKlassik {f} [klassische Musik]
E în natura lucrurilor.Das liegt in der Natur der Sache.
ist. debarcarea {f} aliaților în Normandiadie Landung {f} der Alliierten in der Normandie
festival {n} cu costume tradiționaleTrachtenfest {n}
F lit. Încă de pe atunci Vulpea era VânătorulDer Fuchs war damals schon der Jäger [Herta Müller]
F lit. Stăpânul Inelelor [J. R. R. Tolkien]Der Herr der Ringe
Prostul își repetă greșelile, deșteptul învață din ele.Der Dumme macht einen Fehler zweimal; der Kluge lernt daraus.
audio inform. muz. boxe {pl} [incinte acustice]Boxen {pl} [Lautsprecher für Musik]
jur. lege {f} amendată și republicată în data deGesetz {n} in der Neufassung der Bekanntmachung von
Sărbătoarea {f} berii [festival care se desfășoară la München de la mijlocul lunii septembrie până la începutul lunii octombrie]Oktoberfest {n}
ca pe vremuri {adv}wie in alten Zeiten
muz. muzică {f}Musik {f}
Ciocnirea civilizațiilor și refacerea ordinii mondialeKampf der Kulturen [Die Neugestaltung der Weltpolitik im 21. Jahrhundert] [Samuel Phillips Hungtington, 1927-2008]
econ. UE Nomenclatorul {n} statistic de activități economice din Uniunea Europeană <NACE>Statistische Systematik {f} der Wirtschaftszweige in der Europäischen Gemeinschaft <NACE>
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Festival+der+Alten+Musik+%5Bauch+Festival+der+alten+Musik%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.186 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten