|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   UK   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Romanian-German translation for: Fassung
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Fassung in other languages:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Add to ...
We are trying to build up a Ukrainian-German dictionary!
Please contribute translations or audio recordings if you can!

Dictionary Romanian German: Fassung

Translation 1 - 20 of 20

NOUN   die Fassung | die Fassungen
SYNO   Fassung | Steckdose | Halterung ... 
cumpăt {n} [stăpânire de sine]
Fassung {f} [Selbstbeherrschung]
versiune {f}
Fassung {f}
jur. lit. formulare {f}
Fassung {f} [Formulierung]
redactare {f}
Fassung {f} [Formulierung]
electr. dulie {f}
Fassung {f}
electr. fasung {n}
Fassung {f} [Glühbirne]
ramă {f}
Fassung {f}
montare {f} [fixare a pietrelor prețioase]Fassung {f} [Befestigung eines Schmucksteins]
montură {f} [fixare a pietrelor prețioase]Fassung {f} [Befestigung eines Schmucksteins]
2 Words
scos din sărite {adj}außer Fassung
3 Words
a-și păstra calmul {verb}die Fassung behalten
a-și pierde cumpătul {verb}die Fassung verlieren
a-și ieși din sărite {verb}die Fassung verlieren
4 Words
jur. în versiunea în vigoare {adj}in der geltenden Fassung
a se pierde cu fireaaus der Fassung geraten
a scoate pe cineva din săritejdn. aus der Fassung bringen
5+ Words
Versiunea actuală este aici.Die aktuelle Fassung ist hier.
jur. cu amendamentele ulterioarein der jeweils geltenden Fassung
jur. cu amendamentele ulterioarein der jeweils gültigen Fassung
jur. lege {f} cu amendamentele în vigoare în prezentGesetz {n} in der zurzeit geltenden Fassung
» See 2 more translations for Fassung within comments
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://dero.dict.cc/?s=Fassung
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.015 sec


Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Romanian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Romanian-German online dictionary (Dicţionar german-român) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers