Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Fall sein
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Fall sein in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Schwedisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Fall sein

Übersetzung 1 - 50 von 426  >>

RumänischDeutsch
SYNO   der Fall sein | so sein | stimmen ... 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
bruscKnall und Fall
nicidecum {adv}auf gar keinen Fall
Admițând ...Gesetzt den Fall, dass ...
în spețăim vorliegenden Fall
nici gând {adv}auf keinen Fall
nici vorbă {adv}auf keinen Fall
idiom Nicio șansă!Auf keinen Fall!
Presupunând ...Gesetzt den Fall, dass ...
cădere {f} liberăfreier Fall {m}
în cădere liberă {adv}im freien Fall
în niciun caz {adv}auf keinen Fall
În niciun caz!Auf keinen Fall!
în orice caz {adv}auf jeden Fall
pentru orice eventualitate {adv}auf jeden Fall
presupunem ...Gesetzt den Fall, dass ...
a conduce la căderezu Fall bringen
în funcție de situație {adv}von Fall zu Fall
în cel mai bun caz {adv}im besten Fall
cădere {f} [mișcare în jos, prăbușire] [și fig.] [ex. căderea unui guvern]Fall {m} [Sturz, Untergang] [auch fig.] [z. B. Fall einer Regierung]
în acest caz {adv}in diesem Fall
în cazul acesta {adv}in diesem Fall
de la caz la caz {adv}von Fall zu Fall
Literatura și politica nu pot fi distinse în acest caz.Literatur und Politik lassen sich in diesem Fall nicht auseinanderhalten.
a coexistagleichzeitig vorhanden sein
a conștientizainne sein
a existavorhanden sein
a fisein
a întârziaspät dran sein [ugs.]
a lipsiweg sein
a valorawert sein
caz {n} [stare de fapt, eveniment, categorie specifică numelui] [și ling., jur., med.]Fall {m} [Sachverhalt, Ereignis, grammatische Form] [auch ling., jur., med.]
existență {f}Sein {n} [Existenz]
ființă {f} [existență]Sein {n} [Existenz]
al lui {pron}sein
al său {pron}sein
a avea prioritatebevorrechtigt sein
a depăși numericin der Mehrzahl sein
a fi abătutentmutigt sein
a fi abătutniedergedrückt sein
a fi abătutniedergeschlagen sein
a fi achiziționabilzu haben sein
a fi acoloda sein
a fi atentauf der Hut sein
a fi atentaufmerksam sein
a fi atrăgătoranziehend sein
a fi beatblau sein [ugs.]
a fi binedispusfrohen Mutes sein
a fi certatzerstritten sein
a fi dependentsüchtig sein
a fi deșteptklug sein
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Fall+sein
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.076 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten