Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Etw kommt bei jdm nicht gut an
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Etw kommt bei jdm nicht gut an in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Etw kommt bei jdm nicht gut an

Übersetzung 1 - 50 von 3149  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
a fi bine primit de către cinevabei jdm. gut ankommen
idiom e greu de abordat [e greu te împaci cu el]mit jdm. ist nicht gut Kirschen essen
ceva îi face bine cuivaetw. tut jdm. gut
a nu fi într-o stare bunănicht gut bestellt sein um etw.
a solicita cuiva cevasich bei jdm. um etw. bewerben
a anunța pe cineva/ceva cuivajdn./etw. bei jdm. melden
a învăța ceva privind la cinevaetw. bei / von jdm. abschauen [ugs.]
a se scuza la cineva pentru cevasich bei jdm. für etw. entschuldigen
a trece de cineva/cevaan jdm./etw. vorbeikommen
depinde dacă ...es kommt darauf an, ob ...
Depinde de împrejurări.Es kommt darauf an.
a ține la cineva/cevajdm. an etw.Dat. liegen
a fi exasperat de cineva/cevaan jdm./etw. verzweifeln
a-și vărsa nervii pe cineva {verb}etw. an jdm. auslassen
a se plânge cuiva de cevasichAkk. bei jdm. über etw.Akk. beschweren
a fi interesat de cineva/cevaan jdm./etw. Interesse haben
asta nu-i întâmplătordas kommt nicht von ungefähr
a se orienta după cineva/cevasichAkk. an jdm./etw. orientieren
a manifesta interes față de cineva/cevaan jdm./etw. Interesse bekunden
Nici nu se pune problema.Das kommt nicht in Frage.
a învinui pe cineva de cevajdm. die Schuld an etw.Dat. geben
Fiecare vot contează / este important.Es kommt auf jede Stimme an.
a avea drept cauză pe cineva/ceva [a se datora]an jdm./etw. liegen
Este important, ...Es kommt darauf an, dass ... [Es ist entscheidend, dass ...]
a eșua din cauza cuiva/a cevaan jdm./etw. scheitern
a-și pierde interesul de a face ceva {verb}jdm. den Spaß an etw. nehmen
Asta în niciun caz!Das kommt nicht in die Tüte!
nici pe departe {adv}bei weitem nicht
El nu vine cu noi, prin urmare mergem singuri.Er kommt nicht mit, also gehen wir allein.
a se răzbuna pentru ceva pe cinevasichAkk. für etw.Akk. an jdm.Dat. rächen
Așa se explică faptul nu mai salută.Daher kommt es, dass er mich nicht mehr grüßt.
Asta sună bine.Das hört sich gut an.
I se potrivește de minune.Es steht ihm gut an.
Nu știu românește prea bine.Mein Rumänisch ist nicht so gut.
a nu fi în toate mințilenicht bei Sinnen sein
a nu fi atent [la ceva]nicht bei der Sache sein
Îi lipsește o doagă. [pop.]Er ist nicht ganz bei Verstand.
Nu e în toate mințile.Er ist nicht ganz bei Verstand.
a nu fi zdravăn la capnicht (ganz / recht) bei Trost sein
a epatabei jdm. Eindruck schinden [ugs.]
a întreba pe cinevabei jdm. nachfragen
Dacă nu vine muntele la Mahomed, se duce Mahomed la munte.Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg gehen.
a vrea binele cuivaes gut mit jdm. meinen
a intra peste cinevabei jdm. reinplatzen [ugs.]
a pierde încrederea cuivabei jdm. verspielt haben
a veni la cinevabei jdm. vorbeikommen [ugs.]
a-i mulțumi cuiva {verb}sich bei jdm. bedanken
a trece pe la cinevabei jdm. vorbeischauen
a câștiga simpatia cuivasich bei jdm. beliebt machen
a gâdila pe cinevabei jdm. killekille machen [Kinderspr.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Etw+kommt+bei+jdm+nicht+gut+an
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.450 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung