|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Es wäre ratsam
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Es wäre ratsam in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Es wäre ratsam

Übersetzung 201 - 250 von 334  <<  >>

RumänischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Nu-i așa important.Es ist nicht so wichtig.
Nu-i așa simplu.Es ist nicht so einfach.
Se creează impresia ...Es entsteht der Eindruck, dass ...
Simțiți-vă ca acasă!Machen Sie es sich bequem!
Cred acest lucru cu adevărat.Ich meine es ernsthaft.
Cu aceasta s-a terminat!Damit ist es aus!
com. Cu ce pot ajuta?Was darf es sein?
E musai fie azi.Es muss heute sein.
e vorba de faptul ...es geht darum, dass ...
N-a fost fie.Es sollte nicht sein.
Unverified nu are cum fiees kann nicht sein
Nu este atât de complicat.Es ist kein Hexenwerk.
Rămâne așa cum ne-am înțeles!Es bleibt dabei!
lit. teatru F Cum place [William Shakespeare]Wie es euch gefällt
A trecut ceva timp.Es ist schon eine Weile her.
a merge prea departe [a exagera]es zu weit treiben
a strica relația cu cinevaes sich mit jdm. verderben
a urî faci cevaes hassen, etw. zu tun
Care-i treaba cu ...Was hat es mit ... auf sich?
dacă se îngroașă glumawenn es hart auf hart geht
Durează mult până vine.Es dauert lange bis er kommt.
este de așteptat ca ...es ist damit zu rechnen, dass ...
Este pură coincidență ...Es ist purer / reiner Zufall, dass ...
Îmi stă pe limbă.Es liegt mir auf der Zunge.
idiom În sfârșit a priceput.Endlich hat es bei ihm gefunkt.
Vremea e a ploaie.Es sieht wie / nach Regen aus.
Am uitat complet de aceasta.Ich habe es ganz vergessen.
med. Bolnavului îi merge mai bine.Dem Kranken geht es besser.
Cum putea uit?Wie könnte ich es vergessen?
Cum s-a ajuns la asta?Wie kam es dazu?
dacă ar fi după minewenn es nach mir ginge
Dar nu are niciun sens!Es hat doch keinen Sinn!
Ei îi merge mai bine.Mit ihr geht es aufwärts.
Este clar ca lumina zilei.Es ist klipp und klar.
Este de datoria mea ...Es ist meine Pflicht, zu ...
I se potrivește de minune.Es steht ihm gut an.
Nu e cine știe ce.Es ist keine große Sache.
Nu e de mirare ...Es ist kein Wunder, dass ...
Nu este de mirare ...Es ist nicht verwunderlich, dass ...
Nu i-ar sta bine.Es würde ihm übel anstehen.
Nu se va schimba nimic.Es wird sich nichts ändern.
Nu-mi vine cred!Ich kann es nicht glauben!
Oricât de târziu ar fi.So spät es auch sei.
a o face lată [pop.]es krachen lassen [ugs.] [ausgelassen feiern]
Se conturează tendința, ...Es zeichnet sich der Trend ab, dass ...
Atunci nu exista încă televiziune.Damals gab es noch kein Fernsehen.
Ce se poate vedea aici?Was gibt es hier zu sehen?
E trecut de (ora) șapte.Es ist sieben (Uhr) durch. [ugs.]
Este opt și un sfert.Es ist viertel nach acht. [ugs.]
Este vorba de fiul dumneavoastră.Es handelt sich um Ihren Sohn.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Es+w%C3%A4re+ratsam
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.096 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung