|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   UK   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   IT   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Romanian-German translation for: Es steht mir nicht an zu entscheiden ob
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Es steht mir nicht an zu entscheiden ob in other languages:

Deutsch - Rumänisch

Dictionary Romanian German: Es steht mir nicht an zu entscheiden ob

Translation 1 - 50 of 1821  >>

RomanianGerman
Keywords contained
Nu e atribuția mea decid dacă ...Es steht mir nicht an zu entscheiden, ob ...
Partial Matches
nu se sfiește/nu ezită o facăer steht nicht an, es zu tun
Ești liber vii sau nu vii.Es steht dir offen, zu kommen oder nicht.
I se potrivește de minune.Es steht ihm gut an.
sport Este unu la zero.Es steht eins zu null.
depinde dacă ...es kommt darauf an, ob ...
indiferent dacă ne place sau nuob es uns gefällt oder nicht
Mi s-ar potrivi.Es stände mir an.
Sper nu mi-o luați în nume de rău!Ich hoffe, Sie nehmen es mir nicht übel!
Sper nu mi-o luați în nume de rău.Ich hoffe, Sie nehmen es mir nicht übel.
Mi-e greu trăiesc fără tine.Es fällt mir schwer ohne Dich zu leben.
Este pur și simplu de neînțeles.Es ist einfach nicht zu begreifen.
Nu ezit spun ...Ich stehe nicht an, zu sagen ...
Asta nu e lucru curat.Hier geht es nicht mit rechten Dingen zu. [Redewendung]
Ceva nu este în regulă aici.Hier geht es nicht mit rechten Dingen zu. [Redewendung]
citat Voi lupta până la ultima mea picătură de sânge ca ai dreptul nu fii de acord cu mine. [Ion Rațiu]Ich werde kämpfen bis zu meinem letzten Blutstropfen, damit du das Recht hast, mit mir nicht einverstanden zu sein.
Îți stă bine.Es steht dir (gut).
Este cert ...Es steht fest, dass ...
așa stau lucrurile cu ...so steht es mit ...
Unverified rămâne de văzut {verb}es noch dahin steht
Așa stau lucrurile în ceea ce privește ...So steht es in Sachen ...
Ce mai face? [el]Wie steht es um ihn?
asta mai rămâne încă în picioaredas steht noch an
Este ca și cum ...Es ist als ob ...
Nu-i stă bine când e furios.Zorn steht ihm schlecht an.
jur. a fost fixat termenul de judecare (a procesului)der Termin der Verhandlung steht an
Întrebarea este dacă ...Es geht um die Frage, ob ...
De parcă n-aș ști asta!Als ob ich das nicht wüsste!
De ști, dacă într-adevăr ea a fost!Wenn ich nur wüsste, ob sie es wirklich war!
Reușesc.Es gelingt mir.
Îmi este suspect.Es ist mir verdächtig.
Îmi pare rău.Es tut mir leid.
Eu sunt bine.Mir geht es gut.
Mi-e bine.Mir geht es gut.
Mi-e indiferent!Es ist mir schnuppe. [ugs.]
Mi-e indiferent.Es ist mir wurst. [ugs.]
Am mâncat cu poftă.Es hat mir gut geschmeckt.
Mi-a plăcut.Es hat mir gut geschmeckt.
E o cinste pentru mine.Es ist mir eine Ehre.
Mi-e foarte penibil.Es ist mir sehr unangenehm.
Mi-a făcut plăcere!Es war mir ein Vergnügen!
dacă ar fi după minewenn es nach mir ginge
Asta nu îmi place.Das gefällt mir nicht.
Nu te supăra pe mine.Sei mir nicht böse.
Mi-a plăcut foarte mult!Es hat mir sehr gut gefallen!
Îmi stă pe limbă.Es liegt mir auf der Zunge.
Simt nu-i a bunăEs geht mir eine böse Ahnung auf.
N-am altă soluție decât duc acolo.Es bleibt mir nichts anderes übrig, als hinzugehen.
Mi se întoarce stomacul pe dos! [fig.]Es dreht sich mir der Magen um! [ugs.]
Nu-mi place absolut deloc.Das gefällt mir ganz und gar nicht.
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://dero.dict.cc/?s=Es+steht+mir+nicht+an+zu+entscheiden+ob
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.178 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren Es steht mir nicht an zu entscheiden ob/DERO
 

Add a translation to the Romanian-German dictionary

Do you know German-Romanian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
Romanian-German dictionary (Dicţionar german-român) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement