|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Er wäre fast gestorben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Er wäre fast gestorben in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Er wäre fast gestorben

Übersetzung 101 - 150 von 173  <<  >>

RumänischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Lui îi curge sânge din nas.Er blutet aus der Nase.
Lui îi place stea la soare.Er sonnt sich gern.
Ne-a interzis-o categoric.Er hat es uns ausdrücklich verboten.
Nu e în toate mințile.Er ist nicht ganz bei Verstand.
Nu și-a băut cafeaua.Er hat seinen Kaffee stehen lassen.
Parcă l-a înghițit pământul.Er ist wie vom Erdboden verschluckt.
S-a certat cu prietenii.Er hatte Zoff mit seinen Freunden.
El atârnă tabloul deasupra canapelei.Er hängt das Bild über das Sofa.
El este bolnav. De aceea lipsește.Er ist krank. Daher fehlt er.
El este de o săptămână aici.Er ist seit einer Woche hier.
El este răspunzător pentru fapta lui.Er ist für seine Tat verantwortlich.
El insistă asupra punctului său de vedere.Er beharrt auf seinem Standpunkt.
El ajută duc geamantanul.Er hilft mir den Koffer tragen.
El pronunță cuvântul nou greșit.Er spricht das neue Wort falsch aus.
El s-a apărat împotriva acuzațiilor.Er wehrte sich gegen die Vorwürfe.
Este în afară de orice bănuială.Er ist über jeden Verdacht erhaben.
Lui nu-i pasă de acest lucru.Er macht sich nichts daraus.
mir el lipsește.Ich wundere mich darüber, dass er fehlt.
Nu atinge câinele, (că) mușcă!Fass den Hund nicht an, er beißt!
mil. a primit trei zile de arester hat drei Tage Bau bekommen
Abia a luat examenul.Er bestand die Prüfung mit knapper Mühe und Not.
Astfel ar putea evita pedeapsa cu moartea.Dadurch könnte er der Todesstrafe entgehen.
idiom El este îndrăgostit până peste urechi.Er ist bis über beide Ohren verliebt.
El ajută duc geamantanul.Er hilft mir den Koffer (zu) tragen.
El merge în spatele casei [în spate]Er geht hinter das Haus [hinter]
El ridică bagajul de la gară.Er holt das Gepäck vom Bahnhof ab.
El se bucură de un mare prestigiu.Er erfreut sich eines hohen Ansehens.
El vine mereu după începutul orei.Er kommt immer nach Beginn der Stunde.
S-a comportat ca un copil.Er hat sich wie ein Kind benommen.
S-a purtat nerecunoscător față de ea.Er hat undankbar an ihr gehandelt.
Și-a făcut-o cu mâna sa.Das hat er sich selbst zuzuschreiben.
El decide în legătură cu numărul participanților.Er entscheidet über die Anzahl der Teilnehmer.
El este / stă în spatele casei [în spate]Er steht hinter dem Haus [hinter]
El este foarte puternic, însă puțin îndemânatic.Er ist sehr stark, allerdings wenig geschickt.
El n-avea nici cea mai vagă idee.Er hatte nicht die geringste Ahnung.
Mai durează mult până se reîntoarce.Es wird lange anstehen, bis er zurückkommt. [veraltet]
S-a întors abia acum câteva zile.Er ist erst vor einigen Tagen zurückgekommen.
Abia o scoate la capăt cu salariul.Er kommt mit dem Gehalt (nur) knapp aus.
El a fost repede operat și astfel salvat.Er wurde schnell operiert und dadurch gerettet.
El este (tot) atât de harnic ca și tine.Er ist so fleißig wie du.
El este considerat în general competent și harnic.Er gilt gemeinhin als kompetent und fleißig.
El nu poate veni, deoarece este bolnav.Er kann nicht kommen, weil er krank ist.
El vrea întotdeauna fie favorizat.Er will immer eine Extrawurst gebraten haben. [ugs.] [pej.]
Îl sun, dar el nu răspunde.Ich rufe ihn an, aber er meldet sich nicht.
El are talentul de a se face iubit.Er hat die Gabe, sich beliebt zu machen.
El s-a decis se lase de fumat.Er hat beschlossen, mit dem Rauchen aufzuhören.
Face parte din familie.Er gehört zur Familie.
Are abia 18 ani.Er ist erst 18 Jahre alt.
El nu vine cu noi, prin urmare mergem singuri.Er kommt nicht mit, also gehen wir allein.
proverb ce zice popa, nu ce face el.Mach was der Pfarrer sagt, nicht was er macht.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Er+w%C3%A4re+fast+gestorben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.056 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung