|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Er sie hat die Weisheit nicht gerade mit dem Löffel gefressen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Er sie hat die Weisheit nicht gerade mit dem Löffel gefressen in anderen Sprachen:

Deutsch - Schwedisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Er sie hat die Weisheit nicht gerade mit dem Löffel gefressen

Übersetzung 1 - 50 von 2188  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
El s-a decis se lase de fumat.Er hat beschlossen, mit dem Rauchen aufzuhören.
El nici n-a pomenit nu se simte bine.Er hat mit keinem Wort erwähnt, dass er sich nicht gut fühlt.
A pierdut lupta.Er / sie hat den Kampf verloren.
Ea n-a plătit până azi.Sie hat bis heute nicht bezahlt.
Abia o scoate la capăt cu salariul.Er kommt mit dem Gehalt (nur) knapp aus.
a nu ascunde ceva [de ex. părerea]mit etw.Dat. nicht hinter dem Berg halten [Redewendung]
Nu dați vina pe mine!Schieben Sie die Schuld nicht auf mich!
El are talentul de a se face iubit.Er hat die Gabe, sich beliebt zu machen.
El s-a dedicat trup și suflet acestui lucru.Er hat sich der Sache mit Leib und Seele verschrieben.
a-și usca părul cu foehnul {verb}sichDat. die Haare mit dem Föhn trocknen
rugăm nu vorbiți cu șoferul în timpul călătoriei!Bitte während der Fahrt nicht mit dem Fahrer sprechen!
idiom El a cunoscut până acum doar partea frumoasă a vieții.Er hat bisher nur die Sonnenseite des Lebens kennengelernt.
El n-avea nici cea mai vagă idee.Er hatte nicht die geringste Ahnung.
El nu vine cu noi, prin urmare mergem singuri.Er kommt nicht mit, also gehen wir allein.
Abia a luat examenul.Er bestand die Prüfung mit knapper Mühe und Not.
Abia ieși șeful din birou ei și lăsară lucrul.Kaum dass der Chef aus dem Büro war, hörten sie mit der Arbeit auf.
El nu s-a lăsat descurajat de eșec și a continuat lupte.Er hat sich von seinem Misserfolg nicht entmutigen lassen und hat weiter gekämpft.
proverb A trecut baba cu colaciiDie Omi mit dem Kuchen ist schon vorbeigegangen [deutsche Entsprechung: Wer zu spät kommt den bestraft das Leben]
med. Are amigdalele umflate.Er hat geschwollene Mandeln.
El are intenții serioase.Er hat ernsthafte Absichten.
citat Două lucruri sunt infinite, universul și prostia omenească, însă nu sunt sigur despre primul. [atribuit lui Albert Einstein]Zwei Dinge sind unendlich, das Universum und die menschliche Dummheit, aber bei dem Universum bin ich mir noch nicht ganz sicher. [Albert Einstein zugeschrieben]
A citit foarte expresiv.Er hat sehr ausdrucksvoll vorgelesen.
Are o atitudine sigură.Er hat ein sicheres Auftreten.
Are o înfățișare dubioasă.Er hat ein verdächtiges Aussehen.
Are o înfățișare suspectă.Er hat ein verdächtiges Aussehen.
Este sigur de sine.Er hat ein sicheres Auftreten.
m-a păgubit graver hat mich arg geschädigt
Ea m-a rugat o ajut.Sie hat mich um Hilfe gebeten.
El s-a schimbat mult.Er hat sich stark verändert.
Ea l-a băgat la idei.Sie hat ihm einen Floh ins Ohr gesetzt.
Ea l-a pus pe gânduri.Sie hat ihm einen Floh ins Ohr gesetzt.
Ne-a interzis-o categoric.Er hat es uns ausdrücklich verboten.
Nu și-a băut cafeaua.Er hat seinen Kaffee stehen lassen.
a agonizamit dem Tode ringen
arme mil. a mitraliamit dem Maschinengewehr beschießen
Ea trebuie dispună în legătură cu banii.Sie hat über das Geld zu bestimmen.
mil. a primit trei zile de arester hat drei Tage Bau bekommen
până hăt departe {adv}bis in die Ferne
Care-i treaba cu ...Was hat es mit ... auf sich?
constr. a începe construcțiamit dem Bau beginnen
S-a comportat ca un copil.Er hat sich wie ein Kind benommen.
S-a purtat nerecunoscător față de ea.Er hat undankbar an ihr gehandelt.
Și-a făcut-o cu mâna sa.Das hat er sich selbst zuzuschreiben.
Nu deranjați!Lassen Sie sich nicht abhalten!
nici cât negru sub unghienicht das Schwarze unter dem Fingernagel
transmite salutări.Er lässt Sie grüßen.
Încetează cu cicăleala!Hör mit dem Nörgeln auf!
a da din coadămit dem Schwanz wedeln
a sări cu parașutamit dem Fallschirm abspringen
a scăpa cu viațămit dem Leben davonkommen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Er+sie+hat+die+Weisheit+nicht+gerade+mit+dem+L%C3%B6ffel+gefressen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.232 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung