Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Er sie hat die Weisheit nicht gerade mit dem Löffel gefressen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Er sie hat die Weisheit nicht gerade mit dem Löffel gefressen in anderen Sprachen:

Deutsch - Schwedisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Er sie hat die Weisheit nicht gerade mit dem Löffel gefressen

Übersetzung 1 - 50 von 1810  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
El s-a decis se lase de fumat.Er hat beschlossen, mit dem Rauchen aufzuhören.
El nici n-a pomenit nu se simte bine.Er hat mit keinem Wort erwähnt, dass er sich nicht gut fühlt.
A pierdut lupta.Er / sie hat den Kampf verloren.
Ea n-a plătit până azi.Sie hat bis heute nicht bezahlt.
Abia o scoate la capăt cu salariul.Er kommt mit dem Gehalt (nur) knapp aus.
El are talentul de a se face iubit.Er hat die Gabe, sich beliebt zu machen.
Nu dați vina pe mine!Schieben Sie die Schuld nicht auf mich!
El s-a dedicat trup și suflet acestui lucru.Er hat sich der Sache mit Leib und Seele verschrieben.
a-și usca părul cu foehnul {verb}sichDat. die Haare mit dem Föhn trocknen
idiom El a cunoscut până acum doar partea frumoasă a vieții.Er hat bisher nur die Sonnenseite des Lebens kennengelernt.
El n-avea nici cea mai vagă idee.Er hatte nicht die geringste Ahnung.
El nu vine cu noi, prin urmare mergem singuri.Er kommt nicht mit, also gehen wir allein.
Abia a luat examenul.Er bestand die Prüfung mit knapper Mühe und Not.
Abia ieși șeful din birou ei și lăsară lucrul.Kaum dass der Chef aus dem Büro war, hörten sie mit der Arbeit auf.
El nu s-a lăsat descurajat de eșec și a continuat lupte.Er hat sich von seinem Misserfolg nicht entmutigen lassen und hat weiter gekämpft.
proverb A trecut baba cu colaciiDie Omi mit dem Kuchen ist schon vorbeigegangen [deutsche Entsprechung: Wer zu spät kommt den bestraft das Leben]
med. Are amigdalele umflate.Er hat geschwollene Mandeln.
El are intenții serioase.Er hat ernsthafte Absichten.
citat Două lucruri sunt infinite, universul și prostia omenească, însă nu sunt sigur despre primul. [atribuit lui Albert Einstein]Zwei Dinge sind unendlich, das Universum und die menschliche Dummheit, aber bei dem Universum bin ich mir noch nicht ganz sicher. [Albert Einstein zugeschrieben]
A citit foarte expresiv.Er hat sehr ausdrucksvoll vorgelesen.
Are o atitudine sigură.Er hat ein sicheres Auftreten.
Are o înfățișare dubioasă.Er hat ein verdächtiges Aussehen.
Are o înfățișare suspectă.Er hat ein verdächtiges Aussehen.
Este sigur de sine.Er hat ein sicheres Auftreten.
m-a păgubit graver hat mich arg geschädigt
Ea m-a rugat o ajut.Sie hat mich um Hilfe gebeten.
El s-a schimbat mult.Er hat sich stark verändert.
a agonizamit dem Tode ringen
arme mil. a mitraliamit dem Maschinengewehr beschießen
Ea l-a băgat la idei.Sie hat ihm einen Floh ins Ohr gesetzt.
Ea l-a pus pe gânduri.Sie hat ihm einen Floh ins Ohr gesetzt.
Ne-a interzis-o categoric.Er hat es uns ausdrücklich verboten.
Nu și-a băut cafeaua.Er hat seinen Kaffee stehen lassen.
până hăt departe {adv}bis in die Ferne
Care-i treaba cu ...Was hat es mit ... auf sich?
Ea trebuie dispună în legătură cu banii.Sie hat über das Geld zu bestimmen.
mil. a primit trei zile de arester hat drei Tage Bau bekommen
constr. a începe construcțiamit dem Bau beginnen
nici cât negru sub unghienicht das Schwarze unter dem Fingernagel
S-a comportat ca un copil.Er hat sich wie ein Kind benommen.
S-a purtat nerecunoscător față de ea.Er hat undankbar an ihr gehandelt.
Încetează cu cicăleala!Hör mit dem Nörgeln auf!
Nu deranjați!Lassen Sie sich nicht abhalten!
transmite salutări.Er lässt Sie grüßen.
a da din coadămit dem Schwanz wedeln
a sări cu parașutamit dem Fallschirm abspringen
a plimba câinelemit dem Hund Gassi gehen [ugs.]
sune.Er (sie) soll mich anrufen.
Vestea l-a abătut.Die Nachricht hat ihn betrübt.
jocuri a se juca pe telefonmit dem Handy spielen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Er+sie+hat+die+Weisheit+nicht+gerade+mit+dem+L%C3%B6ffel+gefressen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.233 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung