| Rumänisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| El s-a decis să se lase de fumat. | Er hat beschlossen, mit dem Rauchen aufzuhören. | |
| El nici n-a pomenit că nu se simte bine. | Er hat mit keinem Wort erwähnt, dass er sich nicht gut fühlt. | |
| A pierdut lupta. | Er / sie hat den Kampf verloren. | |
| Ea n-a plătit până azi. | Sie hat bis heute nicht bezahlt. | |
| Abia o scoate la capăt cu salariul. | Er kommt mit dem Gehalt (nur) knapp aus. | |
| a nu ascunde ceva [de ex. părerea] | mit etw.Dat. nicht hinter dem Berg halten [Redewendung] | |
| Nu dați vina pe mine! | Schieben Sie die Schuld nicht auf mich! | |
| El are talentul de a se face iubit. | Er hat die Gabe, sich beliebt zu machen. | |
| El s-a dedicat trup și suflet acestui lucru. | Er hat sich der Sache mit Leib und Seele verschrieben. | |
| a-și usca părul cu foehnul {verb} | sichDat. die Haare mit dem Föhn trocknen | |
| Vă rugăm să nu vorbiți cu șoferul în timpul călătoriei! | Bitte während der Fahrt nicht mit dem Fahrer sprechen! | |
| idiom El a cunoscut până acum doar partea frumoasă a vieții. | Er hat bisher nur die Sonnenseite des Lebens kennengelernt. | |
| El n-avea nici cea mai vagă idee. | Er hatte nicht die geringste Ahnung. | |
| El nu vine cu noi, prin urmare mergem singuri. | Er kommt nicht mit, also gehen wir allein. | |
| Abia a luat examenul. | Er bestand die Prüfung mit knapper Mühe und Not. | |
| Abia ieși șeful din birou că ei și lăsară lucrul. | Kaum dass der Chef aus dem Büro war, hörten sie mit der Arbeit auf. | |
| El nu s-a lăsat descurajat de eșec și a continuat să lupte. | Er hat sich von seinem Misserfolg nicht entmutigen lassen und hat weiter gekämpft. | |
| proverb A trecut baba cu colacii | Die Omi mit dem Kuchen ist schon vorbeigegangen [deutsche Entsprechung: Wer zu spät kommt den bestraft das Leben] | |
| med. Are amigdalele umflate. | Er hat geschwollene Mandeln. | |
| El are intenții serioase. | Er hat ernsthafte Absichten. | |
| citat Două lucruri sunt infinite, universul și prostia omenească, însă nu sunt sigur despre primul. [atribuit lui Albert Einstein] | Zwei Dinge sind unendlich, das Universum und die menschliche Dummheit, aber bei dem Universum bin ich mir noch nicht ganz sicher. [Albert Einstein zugeschrieben] | |
| A citit foarte expresiv. | Er hat sehr ausdrucksvoll vorgelesen. | |
| Are o atitudine sigură. | Er hat ein sicheres Auftreten. | |
| Are o înfățișare dubioasă. | Er hat ein verdächtiges Aussehen. | |
| Are o înfățișare suspectă. | Er hat ein verdächtiges Aussehen. | |
| Este sigur de sine. | Er hat ein sicheres Auftreten. | |
| m-a păgubit grav | er hat mich arg geschädigt | |
| Ea m-a rugat să o ajut. | Sie hat mich um Hilfe gebeten. | |
| El s-a schimbat mult. | Er hat sich stark verändert. | |
| Ea l-a băgat la idei. | Sie hat ihm einen Floh ins Ohr gesetzt. | |
| Ea l-a pus pe gânduri. | Sie hat ihm einen Floh ins Ohr gesetzt. | |
| Ne-a interzis-o categoric. | Er hat es uns ausdrücklich verboten. | |
| Nu și-a băut cafeaua. | Er hat seinen Kaffee stehen lassen. | |
| a agoniza | mit dem Tode ringen | |
| arme mil. a mitralia | mit dem Maschinengewehr beschießen | |
| Ea trebuie să dispună în legătură cu banii. | Sie hat über das Geld zu bestimmen. | |
| mil. a primit trei zile de arest | er hat drei Tage Bau bekommen | |
| până hăt departe {adv} | bis in die Ferne | |
| Care-i treaba cu ... | Was hat es mit ... auf sich? | |
| constr. a începe construcția | mit dem Bau beginnen | |
| S-a comportat ca un copil. | Er hat sich wie ein Kind benommen. | |
| S-a purtat nerecunoscător față de ea. | Er hat undankbar an ihr gehandelt. | |
| Și-a făcut-o cu mâna sa. | Das hat er sich selbst zuzuschreiben. | |
| Nu vă deranjați! | Lassen Sie sich nicht abhalten! | |
| nici cât negru sub unghie | nicht das Schwarze unter dem Fingernagel | |
| Vă transmite salutări. | Er lässt Sie grüßen. | |
| Încetează cu cicăleala! | Hör mit dem Nörgeln auf! | |
| a da din coadă | mit dem Schwanz wedeln | |
| a sări cu parașuta | mit dem Fallschirm abspringen | |
| a scăpa cu viață | mit dem Leben davonkommen | |