|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Er lässt sich nicht davon abbringen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Er lässt sich nicht davon abbringen in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Er lässt sich nicht davon abbringen

Übersetzung 1 - 50 von 2424  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Nu se poate nega.Es lässt sich nicht leugnen.
proverb Gusturile nu se discută.Über Geschmack lässt sich nicht streiten.
a abate pe cineva [fig.] [a schimba intenția cuiva de a face ceva]jdn. davon abbringen, etw. zu tun
Nu se poate concentra.Er kann sich nicht sammeln.
transmite salutări.Er lässt Sie grüßen.
El nu s-a lăsat alungat.Er ließ sich nicht vertreiben.
Îl sun, dar el nu răspunde.Ich rufe ihn an, aber er meldet sich nicht.
idiom El a șters-o.Er ist auf und davon.
Asta se poate face.Das lässt sich machen.
N-o mori din cauza asta.Du wirst nicht gleich davon sterben.
El nici n-a pomenit nu se simte bine.Er hat mit keinem Wort erwähnt, dass er sich nicht gut fühlt.
Aceasta se poate deduce din ...Das läßt sich an ... ablesen. [alt]
de aici se ajunge la concluzia ...daraus lässt sich schließen, dass ...
proverb La pomul lăudat nu te duci cu sacul.Du sollst (davon) nicht zu viel erwarten.
El nu s-a lăsat descurajat de eșec și a continuat lupte.Er hat sich von seinem Misserfolg nicht entmutigen lassen und hat weiter gekämpft.
a o lua la sănătoasasich auf und davon machen
proverb Lupul își schimbă părul, dar năravul ba. [origine: Lupus pilum mutat, non mentem.]Die Katze lässt das Mausen nicht. [wörtlich: Der Wolf verliert die Haare, aber nicht die schlechten Gewohnheiten]
a fugi de răspunderesich auf und davon machen [fig.] [sich von der Verantwortung drücken]
El nu mai trăiește.Er lebt nicht mehr.
El nu-i acasă.Er ist nicht daheim.
a abateabbringen
Îi lipsește o doagă. [pop.]Er ist nicht ganz bei Verstand.
Nu e în toate mințile.Er ist nicht ganz bei Verstand.
Nu atinge câinele, (că) mușcă!Fass den Hund nicht an, er beißt!
El n-avea nici cea mai vagă idee.Er hatte nicht die geringste Ahnung.
El nu poate veni, deoarece este bolnav.Er kann nicht kommen, weil er krank ist.
El nu vine cu noi, prin urmare mergem singuri.Er kommt nicht mit, also gehen wir allein.
proverb ce zice popa, nu ce face el.Mach was der Pfarrer sagt, nicht was er macht.
Așa se explică faptul nu mai salută.Daher kommt es, dass er mich nicht mehr grüßt.
proverb Nu vinde pielea ursului din pădure.Man soll das Fell des Bären nicht verteilen, bevor er erlegt ist.
El n-a fost afectat de epidemie.Er wurde von der Epidemie nicht betroffen.
a abate pe cineva din drumjdn. vom Weg abbringen
nu se sfiește/nu ezită o facăer steht nicht an, es zu tun
a abate pe cineva de la cevajdn. von etwas abbringen
Nu deranjați!Lassen Sie sich nicht abhalten!
Se menține tânăr.Er hält sich jung.
a nu scoate un sunetsich nicht mucksen [ugs.]
a nu se da bătutsich nicht geschlagen geben
Abia s-a mișcat.Er rührte sich kaum.
a abate pe cineva din voia lui [pop.]jdn. von seinem Plan abbringen
a abate pe cineva din voia lui [pop.]jdn. von seinem Vorsatz abbringen
idiom a nu se da bătutsich nicht unterkriegen lassen [ugs.]
a nu fi în apele luinicht sich selbst sein
a refuza se lase șantajatsich nicht erpressen lassen
El este așa de răcit, încât nu poate merge la muncă.Er ist so erkältet, dass er nicht zur Arbeit gehen kann.
a abate pe cineva de la calea (cea) dreaptăjdn. vom rechten Weg abbringen
a nu fi mulțumit de cevasich nicht mit etw. zufriedengeben
El s-a schimbat mult.Er hat sich stark verändert.
El se comportă total nepotrivit.Er benimmt sich völlig daneben.
Lui îi place stea la soare.Er sonnt sich gern.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Er+l%C3%A4sst+sich+nicht+davon+abbringen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.257 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung