|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Er kam nicht mit weil er da gerade krank war
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Er kam nicht mit weil er da gerade krank war in anderen Sprachen:

Deutsch - Ungarisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Er kam nicht mit weil er da gerade krank war

Übersetzung 1 - 50 von 1482  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
El nu poate veni, deoarece este bolnav.Er kann nicht kommen, weil er krank ist.
El este bolnav. De aceea lipsește.Er ist krank. Daher fehlt er.
El nici n-a pomenit nu se simte bine.Er hat mit keinem Wort erwähnt, dass er sich nicht gut fühlt.
El este așa de răcit, încât nu poate merge la muncă.Er ist so erkältet, dass er nicht zur Arbeit gehen kann.
Abia plecă trenul se și apucă citească.Der Zug war kaum abgefahren, da begann er zu lesen.
Abia plecă trenul se și apucă citească.Der Zug war eben erst abgefahren, da begann er zu lesen.
Când era el elev, atunci existau încă școli separate pentru fete și băieți.Als er Schüler war, da gab es noch getrennte Schulen für Mädchen und Jungen.
El nu vine cu noi, prin urmare mergem singuri.Er kommt nicht mit, also gehen wir allein.
Trebuie avut în vedere ea a fost foarte bolnavă.Man muss berücksichtigen, dass sie sehr krank war.
De ce nu râzi? - Pentru sunt trist.Warum lachst du nicht?Weil ich traurig bin!
Nu am putut nu observ ...Ich kam nicht umhin zu bemerken, dass ...
El câștiga, înșelând.Er gewann, indem er mogelte.
A, acum îmi amintesc ... [în reamintiri bruște]Ach (ja), da fällt mir gerade wieder ein, dass ...
A ezitat multă vreme.Er war lange unschlüssig.
A venit acasă ieri seară abia la ora 11.Er kam gestern Abend erst um 11 Uhr nach Hause.
A fost multă vreme nehotărât.Er war lange unschlüssig.
Azi era prost dispus.Heute war er trüb gestimmt.
După ce el o / îi vizitase, a mers acasă.Nachdem er sie besucht hatte, ging er nach Hause.
nemaivăzut {adj}noch nicht da gewesen
Nu te da bătut!Gib nicht auf!
Pentru puțin!Da nicht für! [Dank erwidernd] [nordd.] [ugs.]
a nu se da bătutsich nicht geschlagen geben
Iată-l, în sfârșit!Da ist er ja!
idiom a nu se da bătutsich nicht unterkriegen lassen [ugs.]
Nu da vina pe mine.Schieb die Schuld nicht auf mich.
a da din coadămit dem Schwanz wedeln
a da din umerimit den Achseln zucken
a da din umerimit den Schultern zucken
a da din mâinimit den Händen fuchteln [ugs.]
Abia ieși pe ușă și sună telefonul.Er war kaum aus der Tür, als das Telefon klingelte.
a-și da ochii peste cap {verb}mit den Augen rollen
El nu mai trăiește.Er lebt nicht mehr.
El nu-i acasă.Er ist nicht daheim.
Nu se poate concentra.Er kann sich nicht sammeln.
Îi lipsește o doagă. [pop.]Er ist nicht ganz bei Verstand.
El nu s-a lăsat alungat.Er ließ sich nicht vertreiben.
Nu e în toate mințile.Er ist nicht ganz bei Verstand.
Nu atinge câinele, (că) mușcă!Fass den Hund nicht an, er beißt!
Abia a scăpat.Er ist mit genauer Not davongekommen.
Abia a scăpat.Er ist mit knapper Not davongekommen.
a nu fi mulțumit de cevasich nicht mit etw. zufriedengeben
El n-avea nici cea mai vagă idee.Er hatte nicht die geringste Ahnung.
Cu el nu e de glumit.Mit ihm ist nicht zu spaßen.
Abia ieși șeful din birou ei și lăsară lucrul.Kaum dass der Chef aus dem Büro war, hörten sie mit der Arbeit auf.
S-a certat cu prietenii.Er hatte Zoff mit seinen Freunden.
Îl sun, dar el nu răspunde.Ich rufe ihn an, aber er meldet sich nicht.
Nu veni cu porcăria asta de ... .Komm mir nicht mit diesem ...-Scheiß. [vulg.]
Asta nu e lucru curat.Hier geht es nicht mit rechten Dingen zu. [Redewendung]
proverb ce zice popa, nu ce face el.Mach was der Pfarrer sagt, nicht was er macht.
Abia a luat examenul.Er bestand die Prüfung mit knapper Mühe und Not.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Er+kam+nicht+mit+weil+er+da+gerade+krank+war
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.161 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung