| Rumänisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| a nu fi sănătos la cap | nicht alle Tassen im Schrank haben [ugs.] | |
| a nu avea toate țiglele pe casă [pop.] | nicht (mehr) alle Tassen im Schrank haben [ugs.] | |
| proverb Unde nu-i cap, vai de picioare. | Was man nicht im Kopf hat, muss man in den Beinen haben. | |
| El nici n-a pomenit că nu se simte bine. | Er hat mit keinem Wort erwähnt, dass er sich nicht gut fühlt. | |
| El nu s-a lăsat descurajat de eșec și a continuat să lupte. | Er hat sich von seinem Misserfolg nicht entmutigen lassen und hat weiter gekämpft. | |
| med. Are amigdalele umflate. | Er hat geschwollene Mandeln. | |
| El are intenții serioase. | Er hat ernsthafte Absichten. | |
| a nu avea toate țiglele pe casă [pop.] | nicht (mehr) alle Latten am Zaun haben [ugs.] | |
| A pierdut lupta. | Er / sie hat den Kampf verloren. | |
| A citit foarte expresiv. | Er hat sehr ausdrucksvoll vorgelesen. | |
| Are o atitudine sigură. | Er hat ein sicheres Auftreten. | |
| Are o înfățișare dubioasă. | Er hat ein verdächtiges Aussehen. | |
| Are o înfățișare suspectă. | Er hat ein verdächtiges Aussehen. | |
| Este sigur de sine. | Er hat ein sicheres Auftreten. | |
| m-a păgubit grav | er hat mich arg geschädigt | |
| El s-a schimbat mult. | Er hat sich stark verändert. | |
| Ea n-a plătit până azi. | Sie hat bis heute nicht bezahlt. | |
| citat proverb Cine se scoală de dimineață, departe ajunge. | Morgenstund hat Gold im Mund. | |
| citat proverb Cine se trezește de dimineață, departe ajunge. | Morgenstund hat Gold im Mund. | |
| Ne-a interzis-o categoric. | Er hat es uns ausdrücklich verboten. | |
| Nu și-a băut cafeaua. | Er hat seinen Kaffee stehen lassen. | |
| mil. a primit trei zile de arest | er hat drei Tage Bau bekommen | |
| Vântul a șters urmele din nisip. | Der Wind hat die Spuren im Sande verweht. | |
| S-a comportat ca un copil. | Er hat sich wie ein Kind benommen. | |
| S-a purtat nerecunoscător față de ea. | Er hat undankbar an ihr gehandelt. | |
| Și-a făcut-o cu mâna sa. | Das hat er sich selbst zuzuschreiben. | |
| câtuși de puțin {adv} | nicht im Geringsten | |
| nici pe departe {adv} | nicht im Geringsten | |
| nici câtuși de puțin {adv} | nicht im Geringsten | |
| El are talentul de a se face iubit. | Er hat die Gabe, sich beliebt zu machen. | |
| El s-a decis să se lase de fumat. | Er hat beschlossen, mit dem Rauchen aufzuhören. | |
| El nu mai trăiește. | Er lebt nicht mehr. | |
| El nu-i acasă. | Er ist nicht daheim. | |
| cești {pl} | Tassen {pl} | |
| Nu se poate concentra. | Er kann sich nicht sammeln. | |
| proverb Nu vinde pielea ursului din pădure. | Man soll das Fell des Bären nicht verteilen, bevor man ihn erlegt hat. | |
| Și-a plătit datoria până la ultimul bănuț. | Er hat seine Schuld bis auf den letzten Groschen bezahlt. | |
| gastr. Serviciul nu este inclus în preț. | Service nicht im Preis inbegriffen. | |
| idiom El a cunoscut până acum doar partea frumoasă a vieții. | Er hat bisher nur die Sonnenseite des Lebens kennengelernt. | |
| El s-a dedicat trup și suflet acestui lucru. | Er hat sich der Sache mit Leib und Seele verschrieben. | |
| Dragostea nu mai intră în discuție. | Liebe ist nicht mehr im Spiel. | |
| idiom El și-a găsit menirea în meseria sa. | Er hat in seinem Beruf seine Erfüllung gefunden. | |
| Îi lipsește o doagă. [pop.] | Er ist nicht ganz bei Verstand. | |
| El nu s-a lăsat alungat. | Er ließ sich nicht vertreiben. | |
| Nu e în toate mințile. | Er ist nicht ganz bei Verstand. | |
| El a încercat să mă depășească în curbă. | Er hat versucht, mich in der Kurve zu überholen. | |
| a avea probleme la mansardă [pop.] | nicht ganz richtig im Oberstübchen sein [ugs.] | |
| a nu fi întreg la minte | nicht (ganz) richtig im Kopf sein [ugs.] | |
| Nu atinge câinele, (că) mușcă! | Fass den Hund nicht an, er beißt! | |
| El n-avea nici cea mai vagă idee. | Er hatte nicht die geringste Ahnung. | |