|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Ein gesunder Lachs hatte Glück und saß nicht in der Falle oder Lasche
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ein gesunder Lachs hatte Glück und saß nicht in der Falle oder Lasche in anderen Sprachen:

Deutsch - Norwegisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Ein gesunder Lachs hatte Glück und saß nicht in der Falle oder Lasche

Übersetzung 4651 - 4700 von 5153  <<  >>

RumänischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
a lua ceva în calculetw.Akk. (mit) einkalkulieren [berücksichtigen]
a lua ceva în râsetw. mit einem Lachen abtun
a pune ceva în funcțiuneetw.Akk. zum Laufen bringen
a pune în comun [a aduna la un loc]zusammenwerfen
a purta negocieri cu cinevamit jdm. in Verhandlungen stehen
a scălda în lumină [despre soare, lună]bescheinen [Sonne, Mond]
a scălda în raze [despre soare, lună]bescheinen [Sonne, Mond]
a se îndrăgosti de cinevasichAkk. in jdn. vernarren
a se îndrăgosti de cinevasich in jdn. vergucken [ugs.]
a se reînscrie la cevain etw. wieder eintreten [beitreten]
a ține ceva sub controletw. in den Griff bekommen
a ține legătura cu cinevamit jdm. in Verbindung stehen
a ține seama de cevaetwas wohl in Acht nehmen
a trăi în belșugim Fett sitzen [im Fett schwimmen]
a-și lua zborul {verb}sich in die Lüfte schwingen [geh.]
admin. jur. în baza unei reglementăriaufgrund einer Verordnung [Anordnung, Regelung etc.]
idiom În sfârșit a priceput.Endlich hat es bei ihm gefunkt.
înarmat până în dinți {adj}bis an die Zähne bewaffnet [Redewendung]
Totul este în regulă.Alles (ist) im grünen Bereich. [Redewendung]
a ajunge într-un impasin eine Sackgasse geraten [fig.]
a avea bănuieli în privința cuivajdn. im Verdacht haben
a avea pe cineva în vizităjdn. zu Besuch haben
a băga cuiva mințile în capjdn. zur Vernunft bringen
a băga mâna în focdie Hand ins Feuer legen
a chema pe cineva în ajutorjdn. um Hilfe anrufen
a coborî drapelul în bernădie Flagge auf halbmast setzen
jur. a da pe cineva în judecatăjdm. den Prozess machen
a depune bani la bancăGeld in die Bank legen
a fi de acord cu cevain etw.Akk. einwilligen
a fi pe buzele tuturorin aller Munde sein [Redewendung]
a lua pe cineva în colimatorjdn. im Visier haben
a lucra în calitate de cevaals etw. tätig sein
a merge în jurul a cevaum etw.Akk. herumgehen
a nu avea încredere în cineva/cevajdm./etw. misstrauen
fin. a pompa bani pe piațăGeld in den Markt pumpen
a privi încrezător spre viitorzuversichtlich in die Zukunft schauen
a pune ceva sub semnul întrebăriietw. in Frage stellen
a pune sare pe ranăSalz in die Wunde streuen
a rămâne blocat pe/în cevaan etw.Dat. festhängen
a se așeza la coadăsich in die Schlange einreihen
a se așeza la coadăsich in die Warteschlange einreihen
a se băga în fațăsich vordrängen [ugs.] [sich vordrängeln]
a se strânge în jurul cuivasich um jdn. scharen
idiom a simți sula în coastădie Peitsche im Nacken spüren
sport a șuta mingea în poartăden Ball ins Tor treten
a ține pe cineva în frâujdn. im Zaum halten
a ține pe cineva la respectjdn. in Schach halten
a-i sta cuiva în cale {verb}jdm. den Weg verstellen
a-și da consimțământul pentru ceva {verb}in etw.Akk. einwilligen
proverb Aceeași Mărie cu altă pălărie.Alter Wein in neuen Schläuchen.
Vorige Seite   | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Ein+gesunder+Lachs+hatte+Gl%C3%BCck+und+sa%C3%9F+nicht+in+der+Falle+oder+Lasche
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.322 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung