|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Du solltest nicht alles was er sagt auf dich beziehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Du solltest nicht alles was er sagt auf dich beziehen in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Du solltest nicht alles was er sagt auf dich beziehen

Übersetzung 1 - 50 von 1656  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
proverb ce zice popa, nu ce face el.Mach was der Pfarrer sagt, nicht was er macht.
proverb Ce poți face azi, nu lăsa pe mâine.Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.
proverb Nu lăsa pe mâine ce poți face azi.Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.
proverb Nu tot ce strălucește, e aur.Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
proverb Nu tot ce zboară, se mănâncă.Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
Ce nu te doboară, te întărește.Was dich nicht umbringt, macht dich hart.
și tu ar trebui te duci acolodu solltest auch hingehen
Ce ție nu-ți place, altuia nu-i face.Was du nicht willst, dass man dir tu, das füg auch keinem andern zu.
proverb A-și tăia singur craca de sub picioare.Schneide nicht den Ast ab, auf dem du sitzt.
proverb A-și tăia singur creanga de sub picioare.Schneide nicht den Ast ab, auf dem du sitzt.
a se referi lasich auf [+Akk.] beziehen
Ce te aduce aici?Was führt dich hierher?
Ce te-a apucat?Was hat dich gepackt?
idiom Asta e tot ce contează.Das ist alles, was zählt.
idiom tot ce îți poftește inimaalles, was das Herz begehrt
a se raporta la cevasich auf etw.Akk. beziehen
a se referi la cevasich auf etw.Akk. beziehen
Ce vânt te abate încoace?Was bringt dich hierher?
Cum se spune ... în germană / engleză?Wie sagt man ... auf Deutsch / Englisch?
Cum se spune asta pe românește?Wie sagt man das auf Rumänisch?
Nu te îngrijora.Sorge dich nicht.
Unverified cum / ce / de ce ... e posibil (ca)wie / was / warum... um alles in der Welt
Te înșeli!Du irrst dich!
Nu te iubesc.Ich liebe dich nicht.
Nu te prosti!Stell dich nicht so an!
jocuri Nu te supăra, frate!Mensch, ärgere dich nicht!
Nu te mai iubesc.Ich liebe dich nicht mehr.
Nu te voi uita.Ich werde dich nicht vergessen.
Ai obosit muncind.Du hast dich müde geschafft.
Asta-i culmea!Da hört doch alles auf!
Du-te naibii! [pop.]Fick dich ins Knie! [vulg.]
Nu mai am nevoie de tine.Ich brauche dich nicht mehr.
așteptam la orice.Ich war auf alles gefasst.
Știi ceva?Weißt du was?
Ce crezi?Was glaubst du?
Ce gândești?Was meinst du?
Ce spui?Was meinst du?
Ai încredere în mine!Verlass dich auf mich!
Dacă ceva poate meargă prost, va merge prost. [legea lui Murphy]Alles, was schiefgehen kann, wird auch schiefgehen. [Murphys Gesetz]
Ce faci tu?Was machst du?
Ce părere ai?Was meinst du?
Ai grijă de tine!Pass (gut) auf dich auf!
idiom a juca totul pe o cartealles auf eine Karte setzen
Cum te simți? - Destul de bine.Wie fühlst du dich? - Teils, teils!
Ce faci acum?Was machst du gerade?
N-ai decât!Mach, was du willst!
proverb Nu mușca mâna care te hrănește.Beiß nicht (in) die Hand, die dich füttert.
Te-ai lăsat păcălit!Da hast du dich aber aufs Glatteis führen lassen!
Știu ce simți.Ich weiß, was du fühlst.
Ce înțelegi prin asta?Was verstehst du darunter?
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Du+solltest+nicht+alles+was+er+sagt+auf+dich+beziehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.178 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung