|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Du kannst es mir glauben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Du kannst es mir glauben in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Du kannst es mir glauben

Übersetzung 101 - 150 von 615  <<  >>

RumänischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
rog iertați-mă.Bitte verzeihen Sie mir.
Vino și ajută-mă!Komm und hilf mir!
spăl pe dinți.Ich putze mir die Zähne.
Mi se pare cunoscută.Sie kommt mir bekannt vor.
Banii nu contează pentru mine.Geld bedeutet mir nichts.
Nu te supăra pe mine.Sei mir nicht böse.
Nu-mi miroase a bine.Mir schwant nichts Gutes.
Salută-l din partea mea.Grüß ihn von mir.
Mi se scurge timpul.Mir läuft die Zeit davon. [Redewendung]
idiom Nu-mi turna basme. [pop.]Erzähl mir keine Märchen. [ugs.]
idiom Nu-mi turna minciuni. [pop.]Erzähl mir keine Märchen. [ugs.]
Aceasta m-a impresionat teribil.Das hat mir unheimlich imponiert.
Așa să-mi ajute Dumnezeu!So wahr mir Gott helfe!
Asta îmi place foarte mult.Das ist mir sehr lieb.
Asta nu-i a bună.Das verkündet mir nichts Gutes.
Eu nu las comandat.Ich lasse mir nichts vorschreiben.
Mi se face pielea de găină.Mir schaudert die Haut.
Simt nu-i a bună.Mir ahnt nichts Gutes.
din cauza meawegen mir [südd., österr., schweiz. für: meinetwegen] [ugs.]
idiom Îmi lasă gura apă.Das Wasser läuft mir im Mund zusammen.
idiom Îmi lasă gura apă.Mir läuft das Wasser im Mund zusammen.
Îmi plouă în gură.Mir läuft das Wasser im Mund zusammen.
Ajută-mă, te rog, spăl vasele!Hilf mir bitte abwaschen!
proverb Dorința ta e poruncă pentru mine.Dein Wunsch ist mir Befehl.
Mi-a tăiat pofta de mâncare.Mir ist der Appetit vergangen.
Nu-mi rămâne altceva de făcut.Mir bleibt nichts anderes übrig.
Permite-mi te ajut.Erlaube mir, dir zu helfen. [geh.]
rog urmați discret!Bitte folgen Sie mir unauffällig!
Asta-i prea de tot!Das ist mir dann doch zu viel!
Dă-mi voie te ajut.Erlaube mir, dir zu helfen. [geh.]
El ajută duc geamantanul.Er hilft mir den Koffer tragen.
mir el lipsește.Ich wundere mich darüber, dass er fehlt.
Nu-mi place absolut deloc.Das gefällt mir ganz und gar nicht.
rog să-mi dați de știre.Geben Sie mir bitte Bescheid.
Chestiunea mi se pare chiar suspectă.Die Sache kommt mir recht verdächtig vor.
El ajută duc geamantanul.Er hilft mir den Koffer (zu) tragen.
Îmi pare rău, ați greșit numărul.Tut mir leid, Sie sind falsch verbunden.
Mi s-a făcut părul măciucă. [pop.]Die Haare standen mir zu Berge.
Mi-am făcut griji din cauza voastră.Ich habe mir euretwegen Sorgen gemacht.
Nu veni cu porcăria asta de ... .Komm mir nicht mit diesem ...-Scheiß. [vulg.]
O idee îmi trecu prin minte.Ein Gedanke schoss mir durch den Kopf.
film F A fost odată ȋn vest [Sergio Leone]Spiel mir das Lied vom Tod
rog să-mi răspundeți. [la o cerere, solicitare]Geben Sie mir bitte Bescheid.
Asta e prea de tot! {verb}Jetzt wird's mir aber zu bunt! [ugs.] [Redewendung]
Mi-a căzut o piatră de pe inimă.Mir ist ein Stein vom Herzen gefallen.
Asta este o chestie între mine și el.Das ist eine Sache zwischen mir und ihm.
Mi-e egal.Das ist mir egal.
A, acum îmi amintesc ... [în reamintiri bruște]Ach (ja), da fällt mir gerade wieder ein, dass ...
Mi se strânge inima când gândesc la asta.Mir schaudert das Herz, wenn ich daran denke.
injur. doare în cur! [vulg.]Das geht mir am Arsch vorbei! [vulg.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Du+kannst+es+mir+glauben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.069 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung