|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Die Kunst liegt beim Schreiben darin seinen Hosenboden auf dem Stuhl zu halten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Die Kunst liegt beim Schreiben darin seinen Hosenboden auf dem Stuhl zu halten in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Die Kunst liegt beim Schreiben darin seinen Hosenboden auf dem Stuhl zu halten

Übersetzung 1 - 50 von 2401  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
idiom a ține pe cineva la curentjdn. auf dem Laufenden halten
a-și fixa un obiectiv {verb}sich etw. auf die Fahnen schreiben
idiom a se pune pe cartesich auf den Hosenboden setzen [ugs.]
Se strânge lațul în jurul gâtului său. [fig.]Die Schlinge um seinen Hals zieht sich zu. [fig.] [Redewendung]
Păsările șed pe gard.Die Vögel sitzen auf dem Zaun.
Păsările stau pe gard.Die Vögel sitzen auf dem Zaun.
idiom a-și face intrarea {verb}seinen Einzug halten
a-și ține gura {verb}seinen Mund halten [ugs.]
proverb Când pisica nu-i acasă, șoarecii joacă pe masă.Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse auf dem Tisch.
proverb Nu da vrabia din mână pe cioara de pe gard.Besser den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
Unverified a rezolva misterul din jurul a ceva, a descoperi indicii despre cevadem Rätsel um etw. auf die Spur kommen
muz. F Arta FugiiDie Kunst der Fuge [J.S. Bach]
Îmi stă pe limbă.Es liegt mir auf der Zunge.
a prefața o carteein Vorwort zu einem Buch schreiben
proverb În vin este adevărul.Im Wein liegt die Wahrheit.
a folosi prilejuldie Gelegenheit beim Schopf packen
a prinde ocaziadie Gelegenheit beim Schopf packen
a spune lucrurilor pe numedie Dinge beim Namen nennen
idiom a ține minte cevasich etw. hinter die Ohren schreiben
a improviza ceva [un discurs]etw. aus dem Stegreif halten [Rede]
a ține cu cinevazu jdm. halten
Secretara îl anunță pe vizitator șefului.Die Vorzimmerdame meldet den Besucher beim Vorstand.
idiom a se culca pe laurisich auf seinen Lorbeeren ausruhen
meteo. Temperatura se situează între ... și ... °C.Die Temperatur liegt zwischen ... und ... °C.
a nu ascunde ceva [de ex. părerea]mit etw.Dat. nicht hinter dem Berg halten [Redewendung]
a ține bandadie Spur halten
vest. tur {n} al pantalonilorHosenboden {m}
a ține pe cineva la distanțăjdn. auf Distanz halten
a fi credincios cuivajdm. die Treue halten
a rămâne credincios cuivajdm. die Treue halten
a respecta regulilesich an die Regeln halten
a ține pumnii cuivajdm. die Daumen halten
a se echilibra reciprocsich die Waage halten
a ține discursul de deschideredie Eröffnungsrede halten
Limita arborilor se află la aproximativ 2000 m altitudine.Die Baumgrenze liegt etwa bei 2 000 m Höhe.
a-și ține gura [pop.]die Klappe halten [ugs.]
a respecta strict indicațiilesich genau an die Anweisungen halten
a fi cu ochii în patrudie Augen offen halten
Mănâncă bătaie.Er kriegt den Hosenboden voll. [ugs.]
idiom a avea o opinie foarte bună despre cinevagroße Stücke auf jdn. halten
idiom a avea o părere foarte bună despre cinevagroße Stücke auf jdn. halten
aselenizat {adj} {past-p}auf dem Mond gelandet
la piață {adv}auf dem Markt
la țarăauf dem Land
transp. pe apă {adv}auf dem Wasserweg
pe câmpauf dem Feld
pe cap {adj} {adv}auf dem Kopf
pe drum {adv}auf dem Weg
pe mare {adv}auf dem Meer
transp. pe uscat {adv}auf dem Landweg
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Die+Kunst+liegt+beim+Schreiben+darin+seinen+Hosenboden+auf+dem+Stuhl+zu+halten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.200 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung