| Rumänisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| a se epuiza [a se termina] | zur Neige gehen [geh.] [Redewendung] | |
| a fi fraierit de cineva | jdm. auf den Leim gehen [ugs.] | |
| a fi păcălit de cineva | jdm. auf den Leim gehen [ugs.] | |
| a merge la birou [a merge la serviciu] | ins Büro gehen | |
| a-i trece prin cap {verb} | jdm. durch den Kopf gehen [Redewendung] | |
| a fi în pas cu vremurile | mit der Zeit gehen [Redewendung] | |
| a merge la baie | mal wohin gehen [ugs.] [auf die Toilette gehen] | |
| a sta pe capul cuiva | jdm. nicht von der Pelle gehen [ugs.] | |
| a trage cuiva o săpuneală | mit jdm. scharf / hart ins Gericht gehen | |
| a călca pe cineva pe nervi | jdm. auf den Sack gehen [vulg.] | |
| idiom a călca pe cineva pe nervi | jdm. auf den Wecker gehen [ugs.] | |
| a merge până la capăt [a risca totul] | aufs Ganze gehen [Redewendung] | |
| Proviziile noastre sunt în declin/pe terminate. | Unsere Vorräte gehen zur Neige. | |
| idiom a pătrunde până în esența lucrurilor | den Dingen auf den Grund gehen | |
| a se culca odată cu găinile | mit den Hühnern zu Bett gehen | |
| a stăpâni bine ceva [fig.] [a avea dexteritate în ceva] | etw. gut im Griff haben | |
| a se simți bine [a fi bine dispus] | gut drauf sein [ugs.] [gut gelaunt sein] | |
| a călca pe cineva pe nervi | jdm. auf den Geist gehen [ugs.] [Redewendung] | |
| a călca pe cineva pe nervi | jdm. auf den Keks gehen [ugs.] [Redewendung] | |
| a călca pe cineva pe nervi | jdm. auf den Senkel gehen [ugs.] [Redewendung] | |
| a călca pe cineva pe nervi | jdm. auf den Zeiger gehen [ugs.] [Redewendung] | |
| idiom a merge ca pe ouă | wie auf Eiern gehen [aus Angst oder Vorsicht] | |
| Este bine să faci sport. | Ich finde Sport gut. | |
| proverb Încetul cu încetul se face oțetul. | Gut Ding will Weile haben. | |
| a ieși afară să ia puțin aer curat | ein bisschen frische Luft schnappen gehen | |
| a fi cauzat de ceva | auf das Konto von etw. gehen [von etw. verursacht werden] | |
| a merge la țară [să trăiască acolo] [pop.] | aufs Land gehen [um dort zu leben] | |
| a pleca la țară [să trăiască acolo] [pop.] | aufs Land gehen [um dort zu leben] | |
| idiom e greu de abordat [e greu să te împaci cu el] | mit jdm. ist nicht gut Kirschen essen | |
| a se gândi serios la ceva | sichDat. etw.Akk. durch den Kopf gehen lassen [Redewendung] | |
| Abia n-am de ce să merg la gară. | Zumindest soll ich nicht zum Bahnhof gehen. | |
| a merge la linia de start | an den Start gehen [fig.] | |
| a intra în funcțiune | in Betrieb gehen | |
| a merge în concediu | in Urlaub gehen | |
| a merge în exil | ins Exil gehen | |
| a merge la Canossa | nach Canossa gehen | |
| a pleca în exil | ins Exil gehen | |
| telecom. a răspunde la telefon | ans Telefon gehen | |
| Știi la fel de bine ca mine că ... | Du weißt genau so gut wie ich, dass ... | |
| El nu vine cu noi, prin urmare mergem singuri. | Er kommt nicht mit, also gehen wir allein. | |
| a merge mână în mână cu cineva | mit jdm. Hand in Hand gehen | |
| inform. a deveni viral | viral gehen [ugs.] | |
| El nici n-a pomenit că nu se simte bine. | Er hat mit keinem Wort erwähnt, dass er sich nicht gut fühlt. | |
| a se simți mai bine | besser gehen [nur unpersönlich: es geht mir/dir/usw. besser] [Empfindung, z. B. nach Krankheit] | |
| proverb Ai grijă ce îți dorești. S-ar putea să se îndeplinească! | Sei vorsichtig, was du dir wünschst - es könnte in Erfüllung gehen. | |
| El este așa de răcit, încât nu poate merge la muncă. | Er ist so erkältet, dass er nicht zur Arbeit gehen kann. | |
| idiom a-și pune țărână în cap {verb} [fig.] | in Sack und Asche gehen [fig.] | |
| Dacă nu vine muntele la Mahomed, se duce Mahomed la munte. | Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg gehen. | |
| citat Maurul și-a făcut datoria, maurul poate să plece. | Der Mohr hat seine Schuldigkeit getan, der Mohr kann gehen. [nach: Friedrich Schiller, Die Verschwörung des Fiesco zu Genua] | |
| Mașina noastră de spălat s-a meritat, e veche deja de 12 ani și merge încă bine. | Unsere Waschmaschine hat sich bewährt, sie ist schon 12 Jahre alt und läuft noch gut. | |