|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Die Festung ist gefallen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Die Festung ist gefallen in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Die Festung ist gefallen

Übersetzung 1 - 50 von 1228  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Mi-a căzut o piatră de pe inimă.Mir ist ein Stein vom Herzen gefallen.
ist. mil. cetate {f}Festung {f}
cetățuie {f}Festung {f}
fortăreață {f}Festung {f}
idiom Zarurile au fost aruncate. [Alea iacta est - Gaius Iulius Cezar]Die Würfel sind gefallen. [Alea iacta est - Gaius Julius Caesar]
Asta-i culmea!Das ist die Höhe!
Principalul este ...Die Hauptsache ist, dass ...
idiom Timpul a expirat.Die Zeit ist um.
Unde este toaleta?Wo ist die Toilette?
Pământul este plat.Die Erde ist eine Scheibe.
Despre ce este vorba?Wovon ist die Rede?
Siguranța s-a ars.Die Sichererung ist durchgebrannt.
Spectacolul este vândut complet.Die Vorstellung ist ausverkauft.
idiom Zarul a fost aruncat. [Iacta alea est - Gaius Julius Caesar]Der Würfel ist gefallen. [wörtl.: Der Würfel ist geworfen., Iacta alea est - Gaius Julius Caesar]
Pensia este sigură!Die Rente ist sicher! [Norbert Blüm]
Chestiunea este foarte urgentă.Die Sache ist sehr eilig.
dacă adresa este incompletăfalls die Anschrift unvollständig ist
proverb Este jumătate din drum.Das ist die halbe Miete.
Versiunea actuală este aici.Die aktuelle Fassung ist hier.
Asta e prea de tot!Das ist die Höhe!
a fi abătutjdm. ist / hat die Petersilie verhagelt [ugs.]
Ce mică e lumea!Wie klein die Welt (doch) ist!
Demnitatea umană este inviolabilă.Die Würde des Menschen ist unantastbar.
mat. Numărul dinainte este predecesorul.Die Zahl davor ist der Vorgänger.
Plăcerea este de partea mea.Die Freude ist ganz meinerseits.
Aceasta este esența problemei.Das ist die Krux an der Sache.
proverb Cea mai bună apărare este atacul.Angriff ist die beste Verteidigung.
mat. Numărul de după este succesorul.Die Zahl danach ist der Nachfolger.
proverb Obișnuința e a doua natură.Die Gewohnheit ist eine zweite Natur.
proverb Râsul este cel mai bun medicament.Lachen ist die beste Medizin.
E timpul încheiem discuția.Es ist Zeit, die Diskussion zu beenden.
proverb Repetiția e mama învățăturii. [Repetitio est mater studiorum.]Wiederholung ist die Mutter des Studierens.
Acesta este felul de a fi al românului.Das ist die Eigenart des Rumänen.
La înălțimi mari aerul este mai rarefiat.In großen Höhen ist die Luft dünner.
În funcție de cât de ridicată este temperatura.Je nachdem, wie hoch die Temperatur ist.
Supa este bună, cu toate un pic iute.Die Suppe ist gut, allerdings ein bisschen scharf.
citat A fi sau a nu fi, aceasta e întrebarea. [William Shakespeare]Sein oder Nichtsein, das ist hier die Frage.
Demnitatea omului este intangibilă.Die Würde des Menschen ist unantastbar. [Deutsches Grundgesetz, Art. 1, Abs. 1]
căzut {adj} {past-p}gefallen
favoare {f}Gefallen {m}
favor {n}Gefallen {m}
proverb Când pisica nu-i acasă, șoarecii joacă pe masă.Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse auf dem Tisch.
a plăceagefallen
hatâr {n} [pop.]Gefallen {m}
serviciu {n} [favoare]Gefallen {m}
proverb A trecut baba cu colaciiDie Omi mit dem Kuchen ist schon vorbeigegangen [deutsche Entsprechung: Wer zu spät kommt den bestraft das Leben]
citat Ce e spargerea unei bănci pe lângă înființarea unei bănci?Was ist ein Einbruch in eine Bank gegen die Gründung einer Bank? [Bertolt Brecht]
citat Oglindă, oglinjoară, cine-i cea mai frumoasă din țară? [Albă ca Zăpada]Spieglein, Spieglein an der Wand, wer ist die Schönste im ganzen Land? [Schneewittchen]
a permite [a îngădui]sich gefallen lassen
a accepta cevasichDat. etw. gefallen lassen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Die+Festung+ist+gefallen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.114 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung