|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Die Elixiere des Teufels [E T A Hoffmann]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Die Elixiere des Teufels in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Die Elixiere des Teufels [E T A Hoffmann]

Übersetzung 1 - 50 von 2945  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
idiom El a cunoscut până acum doar partea frumoasă a vieții.Er hat bisher nur die Sonnenseite des Lebens kennengelernt.
idiom a pune pe cineva la pământ [a înfrânge, a zdrobi]jdn. in die Pfanne hauen
a se freca la ochi [a nu-i veni a crede] [fig.]sich verwundert die Augen reiben
Unverified a rezolva misterul din jurul a ceva, a descoperi indicii despre cevadem Rätsel um etw. auf die Spur kommen
a-i da cuiva apă la moară {verb} [fig.] [a încuraja, a susține]Wasser auf die Mühlen von jdm. sein [fig.]
lit. F Petrică Ciuf-ZbârlitDer Struwwelpeter [Heinrich Hoffmann]
linie {f} de subiect [a unui e-mail etc.]Betreffzeile {f}
bârlogul {n} leuluidie Höhle {f} des Löwen
bot florile {pl} măruluidie Blüten {pl} des Apfelbaums
nunta {f} anuluidie Hochzeit {f} des Jahres
gastr. specialitatea {f} caseidie Spezialität {f} des Hauses
gastr. specialitatea {f} bucătarului șefdie Spezialität {f} des Küchenchefs
a fi complet dezorientat [a nu ști ce e de făcut](sichDat.) keinen Rat wissen
lit. F Limitele creșterii [Dennis L. Meadows]Die Grenzen des Wachstums
Demnitatea umană este inviolabilă.Die Würde des Menschen ist unantastbar.
a predomina [a domina]die Oberhand haben
muz. Flautul FermecatDie Zauberflöte [W. A. Mozart]
pasajul {n} cel mai reușit al cărțiidie beste Stelle {f} des Buches
lit. F Insuportabila ușurătate a ființei [Milan Kundera]Die unerträgliche Leichtigkeit des Seins
a prilejui [a da ocazia]die Gelegenheit bieten
a atrage atenția [a captiva]die Aufmerksamkeit fesseln
lit. F Peripețiile bravului soldat Švejk [Jaroslav Hašek]Die Abenteuer des braven Soldaten Schwejk
lit. F Suferințele tânărului WertherDie Leiden des jungen Werthers [Johann Wolfgang von Goethe]
idiom a încreți fruntea [a se încrunta]die Stirn runzeln
a se holba [a căsca ochii]die Augen aufreißen
a-și arăta dinții {verb} [a rânji]die Zähne blecken
proverb Repetiția e mama învățăturii. [Repetitio est mater studiorum.]Wiederholung ist die Mutter des Studierens.
Acesta este felul de a fi al românului.Das ist die Eigenart des Rumänen.
film F Stăpânul inelelor: Întoarcerea regelui [Peter Jackson]Der Herr der Ringe - Die Rückkehr des Königs
a ieși public [pentru a spune ceva]an die Öffentlichkeit gehen
a lua aer [a ieși la aer]an die Luft gehen
a da piept cu cineva [a înfrunta]jdm. die Stirn bieten
idiom a se da bătut [a capitula]die Flinte ins Korn werfen
a-și ține nervii {verb} [a nu se enerva]die Nerven behalten
a se pensa [a-și pensa sprâncenele]sichDat. die Augenbrauen zupfen
Unverified a urmări (a lua urma) unui animaldie Fährte eines Tieres verfolgen
ist. pol. Ziua {f} Internațională de Comemorare a Victimelor HolocaustuluiInternationaler Tag {m} des Gedenkens an die Opfer des Holocausts
lit. F Fata babei și fata moșneagului [Ion Creangă]Die Tochter der Alten und die Tochter des Alten
internet telecom. a redirecționa [linkuri, e-mailuri, apeluri telefonice]umleiten [Links, E-Mails, Telefonanrufe]
a se sătura [fig.] [a nu mai îndura]die Nase voll haben [ugs.]
idiom a strica planurile cuiva [a se opune cuiva]jdm. in die Parade fahren
a ieși din impas [a o scoate la capăt]über die Runden kommen
a merge fără întrerupere [a funcționa fără întrerupere]rund um die Uhr laufen
a merge non-stop [a funcționa fără întrerupere]rund um die Uhr laufen
a face [a valora, a costa, a rezulta]ausmachen [betragen, kosten, ergeben]
a agita pe cineva [a enerva, a irita, a instiga]jdn. aufregen
a înflori [a prospera, a crește, a se dezvolta]florieren
a face zgomot [a pârâi, a răpăi, a pocni] [mașină, arme]knattern [Auto, Gewehr]
lit. F Aventurile lui Pinocchio [Carlo Collodi]Die Abenteuer des Pinocchio [Titel bes. seit 1948]
a încolți pe cineva [a nu da de ales]jdn. in die Enge treiben
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Die+Elixiere+des+Teufels+%5BE+T+A+Hoffmann%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.203 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung