|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Der Name der Rose
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Der Name der Rose in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Der Name der Rose

Übersetzung 1 - 50 von 1060  >>

RumänischDeutsch
film lit. F Numele trandafirului [roman: Umberto Eco, film: Jean-Jacques Annaud]Der Name der Rose
Teilweise Übereinstimmung
astron. Luna {f} <☾> [singurul satelit natural al Pământului]der Mond {m} <☾> [der einzige natürliche Satellit der Erde]
proverb Numele este un semn prevestitor.Der Name ist Programm.
cutare {pron}der und der
bibl. pomul {m} cunoașterii binelui și răuluider Baum {m} der Erkenntnis
idiom buricul {n} pământuluider Nabel {m} der Welt
lit. F Cel mai iubit dintre pământeni [Marin Preda]Der geliebteste der Irdischen
lit. F Stăpânul Inelelor [J. R. R. Tolkien]Der Herr der Ringe
lit. F Povestirea cameristei [Margaret Atwood]Der Report der Magd
lit. F Pădurea spânzuraților [Liviu Rebreanu]Der Wald der Gehenkten
uzura {f} vremiider Zahn {m} der Zeit [Redewendung]
care mai de care mai ...der eine ... als der andere
vest. ultimul răcnet al modeider letzte Schrei der Mode
relig. Sfântul Ioan {m} Botezătorulder Heilige Johannes {m} der Täufer
fiz. principiu {n} al conservării cantității de mișcarePrinzip {n} der Erhaltung der Bewegungsgröße
fiz. principiu {n} al conservării energieiPrinzip {n} der Erhaltung der Energie
F În Pragul Eternității [Vincent van Gogh]An der Schwelle der Ewigkeit
lit. F Prinț și cerșetor [Mark Twain]Der Prinz und der Bettelknabe
artă F La poarta Eternității [Vincent van Gogh]An der Schwelle der Ewigkeit
proverb Foamea este cel mai bun bucătar.Der Hunger ist der beste Koch.
Somnul rațiunii naște monștri.Der Schlaf der Vernunft gebiert Ungeheuer.
proverb Așa tată, așa fiu.Wie der Vater, so der Sohn.
jur. a fost fixat termenul de judecare (a procesului)der Termin der Verhandlung steht an
UE Carta {f} drepturilor fundamentale a Uniunii EuropeneCharta {f} der Grundrechte der Europäischen Union
film F Stăpânul inelelor: Frăția Inelului [Peter Jackson]Der Herr der Ringe - Die Gefährten
geogr. Oceanul {n} Atlanticder Große Teich {m} [ugs.] [hum.] [der Atlantik]
E în natura lucrurilor.Das liegt in der Natur der Sache.
film lit. teatru Vizita bătrânei doamneDer Besuch der alten Dame [Friedrich Dürrenmatt]
Deținutul a fost achitat de pedeapsă.Der Häftling wurde von der Strafe freigesprochen.
Dorința naștere gândului.Der Wunsch ist der Vater des Gedankens.
proverb Ochii sunt oglinda sufletului.Die Augen sind der Spiegel der Seele.
ist. debarcarea {f} aliaților în Normandiadie Landung {f} der Alliierten in der Normandie
jur. lege {f} amendată și republicată în data deGesetz {n} in der Neufassung der Bekanntmachung von
film F Stăpânul inelelor: Cele două turnuri [Peter Jackson]Der Herr der Ringe - Die zwei Türme
film F Fantomele fostelor iubite [Mark S. Waters]Der WomanizerDie Nacht der Ex-Freundinnen
film lit. F Harry Potter și Piatra Filozofală [roman: Joanne K. Rowling, film: Chris Columbus]Harry Potter und der Stein der Weisen
com. UE teritoriu {n} vamal al Uniunii Europene [și: teritoriu vamal al Comunității]Zollgebiet {n} der Europäischen Union [auch: Zollgebiet der Gemeinschaft]
pe de o parte ..., pe de altă parte ...auf der einen Seite ..., auf der anderen (Seite) ...
Adversarul a abandonat în runda a 3-a.Der Gegner gab in der 3. Runde auf.
Regele a murit, trăiască Regele!Der König ist tot, lang lebe der König!
lit. F Regele-broască sau Heinrich cel cu inima ferecată [Frații Grimm]Der Froschkönig oder der eiserne Heinrich [Brüder Grimm]
film F Stăpânul inelelor: Întoarcerea regelui [Peter Jackson]Der Herr der Ringe - Die Rückkehr des Königs
Prostul își repetă greșelile, deșteptul învață din ele.Der Dumme wiederholt seine Fehler; der Kluge lernt daraus.
proverb Boii ară și caii mănâncă.Der eine hat die Mühe, der andere die Brühe.
ist. pol. Consiliul {n} Național pentru Studierea Arhivelor Securității <CNSAS>Nationaler Rat {m} für das Studium der Archive der Securitate
econ. UE Nomenclatorul {n} statistic de activități economice din Uniunea Europeană <NACE>Statistische Systematik {f} der Wirtschaftszweige in der Europäischen Gemeinschaft <NACE>
lit. F În căutarea timpului pierdutAuf der Suche nach der verlorenen Zeit [Marcel Proust]
lit. F Încă de pe atunci Vulpea era VânătorulDer Fuchs war damals schon der Jäger [Herta Müller]
(ultima) picătură {f} care răstoarnă paharulder (letzte) Tropfen {m}, der das Fass zum Überlaufen bringt [Redewendung]
(ultima) picătură {f} care umple paharulder (letzte) Tropfen {m}, der das Fass zum Überlaufen bringt [Redewendung]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Der+Name+der+Rose
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.110 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung