Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   IS   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Der Gast ist wie der Fisch er bleibt nicht lange frisch
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Der Gast ist wie der Fisch er bleibt nicht lange frisch in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Der Gast ist wie der Fisch er bleibt nicht lange frisch

Übersetzung 1 - 50 von 1472  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
raportul [proporția] dintre înălțime și lungime este ...das Verhältnis der Höhe zur Länge ist ...
Ce etate are el?Wie alt ist er?
proverb Așa tată, așa fiu.Wie der Vater, so der Sohn.
El nu-i acasă.Er ist nicht daheim.
Îi lipsește o doagă. [pop.]Er ist nicht ganz bei Verstand.
Nu e în toate mințile.Er ist nicht ganz bei Verstand.
Nu merită osteneala.Es ist nicht der Mühe wert.
Dorința naștere gândului.Der Wunsch ist der Vater des Gedankens.
El este (tot) atât de harnic ca și tine.Er ist so fleißig wie du.
proverb Foamea este cel mai bun bucătar.Der Hunger ist der beste Koch.
Regele a murit, trăiască Regele!Der König ist tot, lang lebe der König!
lucrează la construirea metrouluier ist beim Bau der U-Bahn
El nu poate veni, deoarece este bolnav.Er kann nicht kommen, weil er krank ist.
idiom sănătos tungesund wie ein Fisch im Wasser
idiom a tăcea chiticstumm wie ein Fisch sein [fig.]
idiom mut ca un peșteso stumm wie ein Fisch
ca peștele pe uscatwie ein Fisch auf dem Trockenen
proverb ce zice popa, nu ce face el.Mach was der Pfarrer sagt, nicht was er macht.
Cât timp?Wie lange?
El este așa de răcit, încât nu poate merge la muncă.Er ist so erkältet, dass er nicht zur Arbeit gehen kann.
El n-a fost afectat de epidemie.Er wurde von der Epidemie nicht betroffen.
print. Termenul pentru terminarea tipăririi cărții este 1 iunie.Der Termin für den Ausdruck des Buches ist der 1. Juni.
Cât de mult?Wie lange?
Cât va dura...?Wie lange wird es dauern ... ?
idiom a tăcea ca peștele [fig.]stumm wie ein Fisch sein [fig.]
idiom a tăcea ca un pește [fig.]stumm wie ein Fisch sein [fig.]
nici pe departe {adv} [nicidecum]noch lange nicht
Peștele de la cap se împute.Der Fisch stinkt vom Kopf her.
idiom a se simți ca un pește pe uscat [fig.]sich wie ein Fisch auf dem Trockenen fühlen [fig.]
A ezitat multă vreme.Er war lange unschlüssig.
Asta-i de mult.Das ist schon lange her.
A fost multă vreme nehotărât.Er war lange unschlüssig.
Durează mult până vine.Es dauert lange bis er kommt.
idiom Cine nu e cu noi, e împotriva noastră.Wer nicht für uns ist, ist gegen uns.
mai durează mult până se reîntoarcees wird lange anstehen, bis er zurückkommt
Johann Wolfgang von Goethe este cel mai mare poet al Germaniei și unul dintre cei mai mari ai lumii.Johann Wolfgang von Goethe ist Deutschlands größter Dichter und einer der größten der Welt.
idiom Zarul a fost aruncat. [Iacta alea est - Gaius Julius Caesar]Der Würfel ist gefallen. [wörtl.: Der Würfel ist geworfen., Iacta alea est - Gaius Julius Caesar]
Cât costă?Wie teuer ist es?
Cât e ceasul?Wie spät ist es?
Doarme dus.Er schläft wie ein Murmeltier.
Cât e ceasul?Wie viel Uhr ist es?
E sănătos.Er ist wohlauf.
Nu e rău.Das ist nicht übel.
idiom buricul {n} pământuluider Nabel {m} der Welt
El este acolo.Er ist dort.
Trage a somn.Er ist schläfrig.
Abia a sosit.Er ist eben gekommen.
relig. Adevărat a înviat!Er ist wahrhaftig auferstanden!
E plecat din localitate.Er ist verreist.
Nu-i așa important.Es ist nicht so wichtig.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Der+Gast+ist+wie+der+Fisch+er+bleibt+nicht+lange+frisch
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.232 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten