| Rumänisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| țara {f} poeților și a gânditorilor | das Land {n} der Dichter und Denker | |
| film lit. F Bătrânul și marea [autor: Ernest Hemingway, film: John Sturges] | Der alte Mann und das Meer | |
| bibl. citat relig. Eu sunt Calea, Adevărul și Viața. | Ich bin der Weg und die Wahrheit und das Leben. | |
| pro și contra | das Für und Wider | |
| cutare {pron} | der und der | |
| factorul esențial | das A und (das) O [fig.] | |
| alfa și omega | das A und (das) O | |
| începutul și sfârșitul | das A und (das) O | |
| F Frumoasa și Bestia [Jean Cocteau] | Die Schöne und das Biest | |
| Morala poveștii ... | Und die Moral von der Geschicht' ... | |
| ling. adverb {n} de mod | Umstandswort {n} der Art und Weise | |
| climat {n} de anxietate | Klima {n} der Angst und Besorgnis | |
| Nu-mi place absolut deloc. | Das gefällt mir ganz und gar nicht. | |
| film Viețile altora | Das Leben der Anderen | |
| bibl. Cartea {f} Judecătorilor | das Buch {n} der Richter | |
| bibl. Cartea {f} Psalmilor | das Buch {n} der Psalmen | |
| fiz. principiu {n} al acțiunii și reacțiunii | Prinzip {n} der Wirkung und Gegenwirkung | |
| lit. F Prinț și cerșetor [Mark Twain] | Der Prinz und der Bettelknabe | |
| A fost pentru prima și ultima dată. | Es war für das erste und letzte Mal. | |
| lit. Sexagenara și tânărul [Nora Iuga] | Die Sechzigjährige und der junge Mann | |
| film F Între cer și pământ [John Huston] | Der Seemann und die Nonne | |
| muz. F Petrică și lupul [Serghei Prokofiev] | Peter und der Wolf [Sergei Prokofjew] | |
| idiom țara {f} tuturor posibilităților | das Land {n} der unbegrenzten Möglichkeiten | |
| Asta este o chestie între mine și el. | Das ist eine Sache zwischen mir und ihm. | |
| pol. Partidul {n} Libertate Unitate și Solidaritate <PLUS> | Partei {f} der Freiheit, Einheit und Solidarität | |
| Asta-i culmea! | Das ist der Hammer! [fig.] [ugs.] | |
| Ultimul stinge lumina. | Der Letzte macht das Licht aus. | |
| Sfârșitul omenirii se apropie. | Das Ende der Menschheit naht. | |
| bibl. Cartea {f} întâi a Regilor | das erste Buch {n} der Könige | |
| echit. a călări pe un cal fără frâu și fără șa | das Pferd ohne Zaum und Sattel reiten | |
| Deșteptul învață din propriile greșeli. | Der kluge Mensch macht Fehler und lernt daraus. | |
| pol. Ministrul {m} Federal al Justiției și Protecției Consumatorilor | Bundesminister {m} der Justiz und für Verbraucherschutz | |
| ist. pol. Principatele {pl} Unite ale Țării Românești și Moldovei | Vereinigte Fürstentümer {pl} der Walachei und Moldau | |
| relig. Sărbătoarea {f} Sfinților Apostoli Petru și Pavel | Hochfest {n} der Heiligen Apostel Petrus und Paulus | |
| a fi factorul decisiv | das Zünglein an der Waage sein | |
| bibl. Cartea {f} a doua a Regilor | das zweite Buch {n} der Könige | |
| geogr. acoperișul {n} lumii | das Dach {n} der Welt [Hochland von Tibet und Pamir] | |
| Aceasta este esența problemei. | Das ist die Krux an der Sache. | |
| arme a scoate sabia din teacă | das Schwert aus der Scheide ziehen | |
| Călătoria este mai importantă decât destinația. | Der Weg ist das Ziel. | |
| Cartea tratează despre teoria relativității. | Das Buch handelt von der Relativitätstheorie. | |
| cea mai veche meserie din lume | das älteste Gewerbe der Welt | |
| proverb Gelozia este inima iubirii. | Eifersucht ist das Herz der Liebe. [japanisches Sprichwort] | |
| Medicul i-a interzis fumatul. | Der Arzt hat ihm das Rauchen untersagt. | |
| lit. F Fata babei și fata moșneagului [Ion Creangă] | Die Tochter der Alten und die Tochter des Alten | |
| a vorbi rârâit [graseiat] | das R [als Zäpchen-R] in der Kehle sprechen können | |
| raportul [proporția] dintre înălțime și lungime este ... | das Verhältnis der Höhe zur Länge ist ... | |
| Omul, cât trăiește, învață, și tot moare neînvățat. | Der Mensch lernt, solange er lebt, und stirbt doch unwissend. | |
| (ultima) picătură {f} care răstoarnă paharul | der (letzte) Tropfen {m}, der das Fass zum Überlaufen bringt [Redewendung] | |
| (ultima) picătură {f} care umple paharul | der (letzte) Tropfen {m}, der das Fass zum Überlaufen bringt [Redewendung] | |