|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Denk einfach nicht mehr dran
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Denk einfach nicht mehr dran in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Denk einfach nicht mehr dran

Übersetzung 251 - 300 von 419  <<  >>

RumänischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
idiom a nu se da bătutsich nicht unterkriegen lassen [ugs.]
Nu m-am așteptat la una ca asta.Damit habe ich nicht gerechnet.
Nu este încă oficial.Das ist noch nicht spruchreif.
Nici nu se pune problema.Das kommt nicht in Frage.
Asta nu-i întâmplător.Das kommt nicht von ungefähr.
Nu se poate concentra.Er kann sich nicht sammeln.
El nu s-a lăsat alungat.Er ließ sich nicht vertreiben.
Nu-i așa important.Es ist nicht so wichtig.
Nu este de mirare ...Es ist nicht verwunderlich, dass ...
Nu se poate nega.Es lässt sich nicht leugnen.
proverb Banii nu cresc în copaci.Geld wächst nicht auf Bäumen.
proverb Câinele care latră, nu mușcă.Hunde, die bellen, beißen nicht.
Nu-mi vine cred!Ich kann es nicht glauben!
Nu-l cunosc pe acest bărbat.Ich kenne diesen Mann nicht.
Nu țin pasul cu voi.Ich komme euch nicht nach.
Chiar nu știu.Ich weiß es wirklich nicht.
Nu te voi uita.Ich werde dich nicht vergessen.
Nu vreau plâng.Ich will mich nicht beklagen.
Nu deranjați!Lassen Sie sich nicht abhalten!
A, n-am știut! [surprindere, admirație, entuziasm]Oh, das wusste ich nicht!
gastr. Serviciul nu este inclus în preț.Service nicht im Preis inbegriffen.
Nu te prosti!Stell dich nicht so an!
Dacă nu acum, atunci când?Wenn nicht jetzt, wann dann?
Oare nu te cumințești odată?Wirst du nicht mal vernünftig?
a nu îndeplini condițiileden Anforderungen nicht gerecht werden
a nu fi atent [la ceva]nicht bei der Sache sein
a nu merita fie menționatnicht der Rede wert sein
a nu fi prea urgentnicht ganz so dringend sein
Unverified a nu vrea o lase așa [a nu se împăca cu situația]nicht so stehen lassen wollen
ceva nu deranjează pe cineva {verb}etw. kratzt jdn. nicht [ugs.] [fig.]
a durea în cot [fig.]jdn./etw. nicht jucken [ugs.] [fig.]
a durea în cot [fig.]jdn./etw. nicht kratzen [ugs.] [fig.]
a nu cedanicht locker lassen [fig.] [nicht nachgeben]
De parcă n-aș ști asta!Als ob ich das nicht wüsste!
E ceva suspect la mijloc.Das ist nicht ganz geheuer. [suspekt]
Nu e treaba mea.Das ist nicht mein Bier. [ugs.]
Asta nu durează mult.Das ist nicht von langer Dauer.
Asta în niciun caz!Das kommt nicht in die Tüte!
Tot n-ai terminat.Du bist immer noch nicht fertig.
N-o mori din cauza asta.Du wirst nicht gleich davon sterben.
Pardon, dar asta nu am înțeles.Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
Pardon, dar nu înțeleg.Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
Scuze, eu (încă) tot nu înțeleg.Entschuldigung, ich verstehe immer noch nicht.
El n-avea nici cea mai vagă idee.Er hatte nicht die geringste Ahnung.
Îi lipsește o doagă. [pop.]Er ist nicht ganz bei Verstand.
Nu e în toate mințile.Er ist nicht ganz bei Verstand.
Nu merită osteneala.Es ist nicht der Mühe wert.
Pentru moment nu sunt disponibil.Ich bin zur Zeit nicht abkömmlich.
Nu ezit spun ...Ich stehe nicht an, zu sagen ...
Nu îndrăznesc intru în casă.Ich traue mich nicht ins Haus.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Denk+einfach+nicht+mehr+dran
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.025 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung