| Rumänisch | Deutsch | |
| bibl. citat De ce vezi paiul din ochiul fratelui tău, iar bârna din ochiul tău nu o iei în seamă? [Luca 6:41] | Was aber siehst du den Splitter, der in deines Bruders Auge ist, den Balken aber, der in deinem eigenen Auge ist, nimmst du nicht wahr? [Lk 6,41; EB] | |
Teilweise Übereinstimmung |
| bibl. Să nu iei în deșert Numele Domnului, Dumnezeului tău. | Du sollst den Namen des Herrn, deines Gottes, nicht missbrauchen. | |
| bibl. citat Să iubești pe Domnul Dumnezeul tău din toată inima ta, cu tot sufletul tău și cu tot cugetul tău. [Matei 22:37] | Du sollst den Herrn, deinen Gott, lieben von ganzem Herzen, von ganzer Seele und von ganzem Gemüt. [Mt 22,37; Luther 2017] | |
| Arăți din ce în ce mai frumoasă de la o zi la alta, dar astăzi arăți ca și poimâine. | Du siehst von Tag zu Tag immer schöner aus, aber heute siehst du aus wie bereits übermorgen. | |
| Tu nu vezi pădurea din cauza copacilor. | Du siehst den Wald vor lauter Bäumen nicht. | |
| a nu lua în seamă | missachten | |
| a nu lua în seamă | nicht beachten | |
| a nu lua în seamă ceva | etw. wegdenken | |
| Sper să nu mi-o luați în nume de rău! | Ich hoffe, Sie nehmen es mir nicht übel! | |
| a nu ține seama de | missachten | |
| de o seamă {adj} | gleichaltrig | |
| Nu o să iasă nimic din asta. | Daraus wird jetzt aber nichts. | |
| din ce în ce mai bine {adj} {adv} | immer besser | |
| din ce în ce mai des {adv} | immer häufiger | |
| din ce în ce mai mult {adv} | immer mehr | |
| din ce în ce mai mult {adv} | immer weiter | |
| din ce în ce mai puțin {adv} | immer weniger | |
| din ce în ce mai rău {adj} {adv} | immer schlechter | |
| dar din ce în ce mai mult {adv} | doch immer mehr | |
| citat Ce nu poate fi spus trebuie ținut în tăcere. | Wovon man nicht sprechen kann, darüber muss man schweigen. [Ludwig Wittgenstein] | |
| proverb Prostia din născare, leac în lume nu mai are. | Gegen Dummheit ist noch kein Kraut gewachsen. [ugs.] | |
| a ridica din umeri (în semn că nu știe) | die Schultern hochziehen | |
| De ce nu? | Warum nicht? | |
| cu o mână dai și cu alta iei | mit einer Hand geben, mit der anderen nehmen | |
| Iar nu știi unde ți-ai pus ochelarii? | Hast du schon wieder deine Brille verlegt? | |
| a ieși în afară [ex. urechea, ochiul] | abstehen | |
| proverb Ce-i în mână, nu-i minciună. | Nur was in der Hand ist, ist keine Lüge. | |
| proverb Ce-i în mână, nu-i minciună. | Sicher ist sicher. | |
| Ce ție nu-ți place, altuia nu-i face. | Was du nicht willst, dass man dir tu, das füg auch keinem andern zu. | |
| a întâmpina o rezistență de neînvins [din partea cuiva] | bei jdm. auf Granit beißen | |
| De ce nu râzi? - Pentru că sunt trist. | Warum lachst du nicht? – Weil ich traurig bin! | |
| bibl. Să nu ridici mărturie mincinoasă împotriva aproapelui tău. | Du sollst nicht falsch Zeugnis reden wider deinen Nächsten. | |
| proverb Nu da vrabia din mână pe cioara de pe gard. | Besser den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach. | |
| proverb Nu da vrabia din mână pe cioara de pe gard. | Besser ein Vogel in der Hand als zehn auf dem Zaun. | |
| nu se sfiește/nu ezită să o facă | er steht nicht an, es zu tun | |
| Să nu faci o astfel de tâmpenie! | Mach keinen solchen Blödsinn! | |
| nebăgat în seamă {adj} {adv} | unbeachtet | |
| neluat în seamă {adj} {adv} | unbeachtet | |
| neluat în seamă {adj} {adv} | unbemerkt | |
| proverb Frumusețea se află în ochiul celui care privește. | Schönheit liegt im Auge des Betrachters. | |
| în funcție de ce | je nachdem (,) was | |
| în locul tău | an deiner Stelle | |
| în locul tău | statt dir | |
| a băga în seamă | Aufmerksamkeit schenken [+Dat.] | |
| a lua în seamă | beachten | |
| idiom este în interesul tău | es liegt in deinem Interesse | |
| în funcție de ce fel de | je nachdem (,) was für ein | |
| relig. Biserica {f} Evanghelică de Confesiune Augustană din România <Biserica Evanghelică C.A. din România> | Evangelische Kirche {f} Augsburgischen Bekenntnisses in Rumänien <Evangelische Kirche A.B. in Rumänien> | |
| vest. cămașă {f} din pânză de in | Leinenhemd {n} | |
| gastr. pâine {f} din semințe de in | Leinsamenbrot {n} | |