|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Davon+Rede
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Davon+Rede in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Davon Rede

Übersetzung 1 - 38 von 38

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
pol. cuvântare {f}Rede {f}
pol. discurs {n}Rede {f}
ling. vorbire {f} directădirekte Rede {f}
ling. vorbire {f} indirectăindirekte Rede {f}
a fi vorbadie Rede sein
a ține un discurseine Rede halten
de aceasta {adv}davon
despre aceasta {adv}davon
din aceasta {adv}davon
Nu vorbi prostii! [pop.]Rede keinen Mist! [ugs.]
El ține un discurs.Er hält eine Rede.
proverb Vorba lungă, sărăcia omului.Lange Rede, kurzer Sinn.
Despre ce este vorba?Wovon ist die Rede?
idiom a lua vorba din gurăin die Rede fallen
în afară de aceastaabgesehen davon
a pleca de la premisadavon ausgehen
idiom pe scurtder langen Rede kurzer Sinn
a nu merita fie menționatnicht der Rede wert sein
pol. discurs {n} privind starea națiuniiRede {f} zur Lage der Nation
făcând abstracție de faptul ...abgesehen davon dass ...
pe lângă faptul ...abgesehen davon dass ...
Mi-ai luat vorba din gură.Du fielst mir in die Rede.
a se alege cu cevaetw.Akk. davon haben
asta se trage de la faptul ...das kommt davon, wenn ...
Despre asta nu știu nimic.Davon weiß ich nichts.
Timpul se scurge.Die Zeit läuft davon.
Ce părere ai despre asta?Was hältst du davon?
idiom El a șters-o.Er ist auf und davon.
admin. jur. Nu se aduce atingere responsabilităților ...Unberührt davon bleiben die Verpflichtungen ...
a o lua la sănătoasasich auf und davon machen
Ce credeți despre asta? [Cum  explicați asta?]Was halten Sie davon? [formelle Anrede]
a abate pe cineva [fig.] [a schimba intenția cuiva de a face ceva]jdn. davon abbringen, etw. zu tun
a împiedica pe cineva facă cevajdn. davon abhalten, etw. zu tun
N-o mori din cauza asta.Du wirst nicht gleich davon sterben.
Ți-o spun din propria experiență.Ich kann ein Lied davon singen.
Mi se scurge timpul.Mir läuft die Zeit davon. [Redewendung]
proverb La pomul lăudat nu te duci cu sacul.Du sollst (davon) nicht zu viel erwarten.
a fugi de răspunderesich auf und davon machen [fig.] [sich von der Verantwortung drücken]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Davon%2BRede
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.010 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung