Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   SV   NO   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Daumen+aufs+Auge+setzen+drücken+legen+halten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Daumen+aufs+Auge+setzen+drücken+legen+halten in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Daumen aufs Auge setzen drücken legen halten

Übersetzung 151 - 200 von 211  <<  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
a se potoli [furtuna, vântul, etc.]sich legen [Sturm, Wind etc.]
a ține discursul de deschideredie Eröffnungsrede halten
a considera ceva adecvatetw. für angemessen halten
a considera ca fiind prostiifür Quatsch halten
a fi credincios cuivajdm. die Treue halten
a rămâne credincios cuivajdm. die Treue halten
a-și ține făgăduiala {verb} [el]sein Wort halten
a-și ține promisiunea {verb} [el]sein Wort halten
a ține în lesăan der Leine halten
a-și pune speranța în cineva/ceva {verb}seine Hoffnung auf jdn./etw. setzen
a se echilibra reciprocsich die Waage halten
a se înfrânasich im Zaum(e) halten
a se stăpânisich im Zaum(e) halten
idiom a sta cu mâinile în sândie Hände in den Schoß legen
a da cărțile pe față [fig.]die Karten auf den Tisch legen [fig.]
a băga mâna în foc pentru cineva/cevadie/seine Hand für jdn./etw. ins Feuer legen
a respecta regulilesich an die Regeln halten
a întreține ceva [în stare de funcționare]etw. instand halten
a se culca [în pat, pe canapea etc.]sich legen [ins Bett, aufs Sofa etc.]
a-și ține gura [pop.]die Klappe halten [ugs.]
a fi abonat la un ziareine Zeitung halten
a ține pe cineva în frâujdn. im Zaum halten
a se ține de cuvânt [el]sein Wort halten
a se conforma cu cevasich an etw.Akk. halten
a se ține de cevasich an etw.Dat. halten
a fi cu ochii în patrudie Augen offen halten
a trage un semnal de alarmă în legătură cu cevaein Ausrufezeichen gegen etw. setzen
a fi rezonabil [costuri, afirmații]sich im Rahmen halten
sport a monopoliza mingeaden Ball in den eigenen Reihen halten
a ține pasul cu timpulmit der Zeit Schritt halten
a se supune legiisich an das Gesetz halten
a respecta o înțelegeresich an eine Abmachung halten
a respecta strict indicațiilesich genau an die Anweisungen halten
a crede despre cineva/ceva este ...jdn./etw. für ... halten
a ține ceva in funcțiune [în operare]etw. am Laufen halten
a ține pasul cu cineva/cevamit jdm./etw. Schritt halten
a se uita după cineva/cevanach jdm./etw. Ausschau halten
a se considera ca fiind cineva [altcineva]sich für jdn. halten
a improviza ceva [un discurs]etw. aus dem Stegreif halten [Rede]
idiom a ține pe cineva la curentjdn. auf dem Laufenden halten
idiom a face glume pe seama cuivajdn. zum Besten haben / halten
a pune în mișcarein Bewegung setzen
a pune în mișcarein Gang setzen
a avea o părere foarte proastă despre cinevanichts von jdm. halten
idiom a avea o opinie foarte bună despre cinevagroße Stücke auf jdn. halten
idiom a avea o părere foarte bună despre cinevagroße Stücke auf jdn. halten
a se face luntre și punte [fig.]alle Hebel in Bewegung setzen [fig.]
Ce credeți despre asta? [Cum  explicați asta?]Was halten Sie davon? [formelle Anrede]
a păstra ceva în funcțiuneetw. in Gang halten
a ține pe cineva în suspansjdn. in Atem halten [Redewendung]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Daumen%2Baufs%2BAuge%2Bsetzen%2Bdr%C3%BCcken%2Blegen%2Bhalten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.050 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten