|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Das pfeifen schon die Spatzen von den Dächern
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Das pfeifen schon die Spatzen von den Dächern in anderen Sprachen:

Deutsch - Polnisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Das pfeifen schon die Spatzen von den Dächern

Übersetzung 1 - 50 von 2360  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Este evident bărbații doresc numai legumele tinere și crocante, celelalte le au deja acasă. [fig.]Es ist ganz klar, dass die Männer junges, knackiges Gemüse wollen, das andere haben sie schon zu Hause.
Asta-i de mult.Das ist schon lange her.
A, ce frumos! [surprindere, admirație, entuziasm]Ach, das ist schön!
Asta ai spus-o frumos.Das hast du schön ausgedrückt.
O te descurci, băiete!Du schaffst das schon, Junge!
Așa a fost din totdeauna.Das war schon seit jeher so.
orn. T
vrăbii {pl}
Spatzen {pl}
România {f} de azidas Rumänien {n} von heute
ist. sport minunea {f} de la Bernadas Wunder {n} von Bern
relig. a învia din morțivon den Toten auferstehen
a administra bunurile cuivadas Vermögen von jdm. verwalten
a pierde încrederea cuivadas Vertrauen von jdm. verlieren
Asta nu-i întâmplător.Das kommt nicht von ungefähr.
a citi de pe buzevon den Lippen ablesen
proverb A trecut baba cu colaciiDie Omi mit dem Kuchen ist schon vorbeigegangen [deutsche Entsprechung: Wer zu spät kommt den bestraft das Leben]
Asta nu durează mult.Das ist nicht von langer Dauer.
E drăguț din partea lui.Das ist lieb von ihm.
Cartea tratează despre teoria relativității.Das Buch handelt von der Relativitätstheorie.
Asta-i culmea!Das ist die Höhe!
prin amenințarea cudurch die Androhung von
arheol. UNESCO piramidele {pl} din Gizadie Pyramiden {pl} von Gizeh
Asta nu ajută la nimic!Das macht den Kohl auch nicht fett!
Vaporul ia direcția către port.Das Schiff nimmt Kurs auf den Hafen.
Morala poveștii ...Und die Moral von der Geschicht' ...
idiom a-i îngheța cuiva inima {verb}jdm. das Blut in den Adern gefrieren lassen
proverb Este jumătate din drum.Das ist die halbe Miete.
Asta e prea de tot!Das ist die Höhe!
a-și declina răspundereadie Verantwortung von sich abweisen
tineretul {n} din ziua de azidie Jugend {f} von heute
F Frumoasa și Bestia [Jean Cocteau]Die Schöne und das Biest
șuier {n}Pfeifen {n}
a rupe vârful unui lucrudie Spitze von etw. abbrechen
a fi cauzat de cevaauf das Konto von etw. gehen [von etw. verursacht werden]
asig. Asigurarea va despăgubi daunele.Die Versicherung wird den Schaden ersetzen.
Aceasta este esența problemei.Das ist die Krux an der Sache.
Cartea tratează despre teoria relativității.Das Buch handelt über die Relativitätstheorie.
a fluierapfeifen
a țiuipfeifen
a renunța la cevadie Finger von etw.Dat. lassen [verzichten]
muz. Dragostea celor trei portocale [Prokofiev]Die Liebe zu den drei Orangen
a trânti receptorul în furcăden Hörer auf die Gabel knallen
arheol. Cloșca cu puii de aurDie Henne mit den goldenen Küken
doare în cot. [pop.]Das interessiert mich nicht die Bohne. [ugs.]
Pe o durată de doi ani.Für die Dauer von zwei Jahren.
a scutura scrumul de la țigarădie Asche von der Zigarette abklopfen
a fi în ghearele cuivain den Fängen von jdm. sein
proverb Nu e sfârșitul lumii.Die Welt geht deshalb nicht aus den Fugen.
idiom a pune degetul pe ranăden Finger auf/in die Wunde legen
a fura de la bogați pentru a da săracilorvon den Reichen stehlen und den Armen geben
Cartea cuprinde 400 de pagini.Das Buch hat einen Umfang von 400 Seiten.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Das+pfeifen+schon+die+Spatzen+von+den+D%C3%A4chern
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.218 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung