| Rumänisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| Mă bucur că sunteți aici! | Schön, dass Sie da sind! | |
| Sunteți din București? Da, de acolo sunt. | Sind Sie aus Bukarest? Ja, daher bin ich. | |
| Vă doresc o ședere plăcută. | Ich wünsche Ihnen einen angenehmen Aufenthalt. | |
| Vă doresc un weekend plăcut. | Ich wünsche Ihnen ein schönes Wochenende. | |
| TV F Star Trek: Generația următoare | Raumschiff Enterprise: Das nächste Jahrhundert | |
| Este evident că bărbații doresc numai legumele tinere și crocante, celelalte le au deja acasă. [fig.] | Es ist ganz klar, dass die Männer junges, knackiges Gemüse wollen, das andere haben sie schon zu Hause. | |
| Cine sunteți dumneavoastră? | Wer sind Sie? | |
| Este mai bine decât nimic. | Das ist besser als nichts. | |
| bibl. citat Aceasta este porunca Mea: Să vă iubiți unul pe altul, precum v-am iubit Eu. [Ioan 15:12] | Das ist mein Gebot, dass ihr einander liebt, wie ich euch liebe. [Joh 15,12; Luther 2017] | |
| Ați greșit numărul! | Sie sind falsch verbunden! | |
| Ce înălțime aveți? | Wie groß sind Sie? | |
| Ce profesie aveți? | Was sind Sie von Beruf? | |
| Câți ani aveți dumneavoastră? | Wie alt sind Sie? | |
| citat Două lucruri sunt infinite, universul și prostia omenească, însă nu sunt sigur despre primul. [atribuit lui Albert Einstein] | Zwei Dinge sind unendlich, das Universum und die menschliche Dummheit, aber bei dem Universum bin ich mir noch nicht ganz sicher. [Albert Einstein zugeschrieben] | |
| Priviți! | Schauen Sie mal! | |
| market. Suntem aici pentru Dumneavoastră! | Wir sind für Sie da! | |
| Sunteți întotdeauna binevenit. | Sie sind uns stets ein lieber Gast. | |
| citat Noi suntem poporul! | Wir sind das Volk! | |
| Dacă nu aș ști mai bine, aș spune ... | Wenn ich es nicht besser wüsste, würde ich sagen ... | |
| Uitasem că ... | Ich hatte vergessen, dass ... | |
| Nu înțeleg nimic. | Das sind für mich böhmische Dörfer. | |
| Îmi pare rău, ați greșit numărul. | Tut mir leid, Sie sind falsch verbunden. | |
| Sunt obligați să efectueze serviciul militar. | Sie sind zur Leistung des Wehrdienstes verpflichtet. | |
| Să înțeleg că ... | Ich nehme an, dass ... | |
| prima oară {adv} | das erste Mal | |
| După câte știu eu, nu. | Nicht, dass ich wüsste. | |
| Sunt curios dacă ... | Da bin ich mal gespannt, ob ... | |
| Am plecat. [plec/voi pleca] | Ich bin dann mal weg. | |
| Aceasta deoarece ... [Asta pentru că ...] | Das liegt daran, dass ... | |
| Se zvonește că ... | Es geht das Gerücht (um), dass ... | |
| Este dificil să faci predicții, mai ales despre viitor. | Prognosen sind schwierig, besonders wenn sie die Zukunft betreffen. | |
| Mă mir că el lipsește. | Ich wundere mich darüber, dass er fehlt. | |
| Înțeleg că nu poți veni. | Ich sehe ein, dass du nicht kommen kannst. | |
| Dacă blugii sunt prea lungi, poți să îi scurtezi. | Wenn die Jeans zu lang sind, kannst du sie unten abschneiden. | |
| Nu am putut să nu observ că ... | Ich kam nicht umhin zu bemerken, dass ... | |
| Cine ar fi crezut! [exprimă mirarea, uimirea, ca semn de admirație] | Denken Sie mal an! [ugs.] [Verwunderung] | |
| Trebuie avut în vedere că ea a fost foarte bolnavă. | Man muss berücksichtigen, dass sie sehr krank war. | |
| Vă conduc acasă. | Ich bringe Sie nach Hause. | |
| Știu că nu știu nimic. [Socrate] | Ich weiß, dass ich nichts weiß. | |
| A fost pentru prima și ultima dată. | Es war für das erste und letzte Mal. | |
| Mă îndoiesc. | Das bezweifle ich. | |
| Trebuie într-adevăr să recunosc, că acest lucru este voit. | Ich muss allerdings zugeben, dass dies gewollt ist. | |
| idiom Din ce deduceți asta? | Woraus schließen Sie das? | |
| Știi la fel de bine ca mine că ... | Du weißt genau so gut wie ich, dass ... | |
| Am o rugăminte la dumneavoastră. | Ich habe eine Bitte an Sie. | |
| Aș dori să vă întreb ceva. | Ich möchte Sie etwas fragen. | |
| Aș vrea să vă întreb ceva. | Ich möchte Sie etwas fragen. | |
| Asta nu vă privește. | Das geht Sie nichts an. | |
| Asta nu știu. | Das weiß ich nicht. | |
| Eu păstrez cartea. | Ich behalte das Buch. | |