|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Das kostet einiges
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Das kostet einiges in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Das kostet einiges

Übersetzung 351 - 400 von 471  <<  >>

RumänischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
a crede în binele din oman das Gute im Menschen glauben
vest. a pune rochia pe un umerașdas Kleid auf einen Bügel hängen
pol. Camera {f} Comunelor (a Parlamentului Regatului Unit) [House of Commons]das (britische) Unterhaus {n}
idiom a-i îngheța cuiva inima {verb}jdm. das Blut in den Adern gefrieren lassen
Asta e altă mâncare de pește.Das ist ein anderes Paar Schuhe. [Redewendung]
idiom Asta îi (ei) apă la moară.Das ist Wasser auf ihre Mühle.
idiom Asta îi (lui) apă la moară.Das ist Wasser auf seine Mühle.
El merge în spatele casei [în spate]Er geht hinter das Haus [hinter]
El ridică bagajul de la gară.Er holt das Gepäck vom Bahnhof ab.
O furtună se abătu asupra locului.Ein Gewitter kam über das Land. [ugs.]
Și-a făcut-o cu mâna sa.Das hat er sich selbst zuzuschreiben.
Știu ceva ce tu nu știi.Ich weiß etwas, das du nicht weißt.
film lit. Zbor deasupra unui cuib de cuciEiner flog über das Kuckucksnest [Ken Kesey]
idiom a bate fierul cât e calddas Eisen schmieden, solange es heiß ist
pol. a da cuiva un vot de încredere [în Parlament]jdm. das Vertrauen aussprechen
idiom a fi a cincea roată la căruțădas fünfte Rad am Wagen sein
idiom a promite cuiva luna de pe cerjdm. das Blaue vom Himmel versprechen
film F A fost odată ȋn vest [Sergio Leone]Spiel mir das Lied vom Tod
a curma vorba cuiva [a opri pe cineva vorbească]jdm. das Wort abschneiden
a vorbi rârâit [graseiat]das R [als Zäpchen-R] in der Kehle sprechen können
a i-o reteza cuiva [a pune brusc capăt discuției]jdm. das Wort abschneiden
a lua cuiva vorba din gurăjdm. das Wort aus dem Mund nehmen [Redewendung]
a se muta la țarăauf das Land umziehen [selten für: aufs Land umziehen]
Acesta este felul de a fi al românului.Das ist die Eigenart des Rumänen.
Fiecare are dreptul la propria opinie.Jeder hat das Recht auf seine eigene Meinung.
raportul [proporția] dintre înălțime și lungime este ...das Verhältnis der Höhe zur Länge ist ...
rog dați jos eticheta cu prețul!Bitte machen Sie das Preisschild ab!
a fi cauzat de cevaauf das Konto von etw. gehen [von etw. verursacht werden]
a arunca banii pe fereastră [a cheltui inutil]das Geld zum Fenster rausschmeißen [unnötig ausgeben]
A fost pentru prima și ultima dată.Es war für das erste und letzte Mal.
proverb Cine s-a fript cu ciorbă, suflă și în iaurt.Gebranntes Kind scheut das Feuer.
Ea trebuie dispună în legătură cu banii.Sie hat über das Geld zu bestimmen.
idiom i s-a făcut inima cât un puricedas Herz fiel ihm in die Hosen
a nu se atinge de mâncare [a nu mânca]das Essen stehen lassen [nicht essen]
idiom a nu-i ajunge cuiva nici până la călcâiejdm. nicht das Wasser reichen können
(ultima) picătură {f} care răstoarnă paharulder (letzte) Tropfen {m}, der das Fass zum Überlaufen bringt [Redewendung]
(ultima) picătură {f} care umple paharulder (letzte) Tropfen {m}, der das Fass zum Überlaufen bringt [Redewendung]
(ultima) picătură {f} care varsă paharulder (letzte) Tropfen {m}, der das Fass zum Überlaufen bringt [Redewendung]
film lit. F Bătrânul și marea [autor: Ernest Hemingway, film: John Sturges]Der alte Mann und das Meer
film F Ultimul inorog [roman: Peter S. Beagle, film: Jules Bass, Arthur Rankin Jr.]Das letzte Einhorn
A fost cea mai dificilă perioadă din viața mea.Das war die schwerste Zeit meines Lebens.
Asta este o chestie între mine și el.Das ist eine Sache zwischen mir und ihm.
bibl. citat relig. Eu sunt Calea, Adevărul și Viața.Ich bin der Weg und die Wahrheit und das Leben.
Voi afla rezultatul abia peste două zile.Ich werde das Ergebnis erst in zwei Tagen erfahren.
a condamna pe cineva/ceva în cei mai fermi termenijdn./etw. auf das Schärfste verurteilen
a nu-i ajunge cuiva nici la degetul cel micjdm. das Wasser nicht reichen können
ist. pol. Consiliul {n} Național pentru Studierea Arhivelor Securității <CNSAS>Nationaler Rat {m} für das Studium der Archive der Securitate
geogr. pol. Oman {n}(das) Oman {n} [bes. südd., österr., schweiz: der Oman {m}]
idiom Elvis a părăsit clădirea.Elvis hat das Gebäude verlassen.
a sparge gheața [și fig.]das Eis brechen [auch fig.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Das+kostet+einiges
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.126 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung