| Rumänisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| proverb Este jumătate din drum. | Das ist die halbe Miete. | |
| Este evident că bărbații doresc numai legumele tinere și crocante, celelalte le au deja acasă. [fig.] | Es ist ganz klar, dass die Männer junges, knackiges Gemüse wollen, das andere haben sie schon zu Hause. | |
| Asta-i de mult. | Das ist schon lange her. | |
| A, ce frumos! [surprindere, admirație, entuziasm] | Ach, das ist schön! | |
| Asta nu merge. | Das ist nicht drin. [Redewendung] | |
| Frumoasă treabă! | Das ist eine schöne Bescherung! [ugs.] [Redewendung] | |
| Asta e altă mâncare de pește. | Das ist ein anderes Paar Schuhe. [Redewendung] | |
| Asta-i culmea! | Das ist die Höhe! | |
| Asta e prea de tot! | Das ist die Höhe! | |
| proverb A trecut baba cu colacii | Die Omi mit dem Kuchen ist schon vorbeigegangen [deutsche Entsprechung: Wer zu spät kommt den bestraft das Leben] | |
| Aceasta este esența problemei. | Das ist die Krux an der Sache. | |
| jumi-juma {adv} [pop.] | halbe-halbe [ugs.] | |
| Acesta este felul de a fi al românului. | Das ist die Eigenart des Rumänen. | |
| a plăti chiria | die Miete zahlen | |
| citat A fi sau a nu fi, aceasta e întrebarea. [William Shakespeare] | Sein oder Nichtsein, das ist hier die Frage. | |
| Care-i treaba? | Was ist schon dabei? | |
| Se face târziu. | Es ist schon spät. | |
| A trecut ceva timp. | Es ist schon eine Weile her. | |
| citat Un pas mic pentru om, un salt uriaș pentru omenire. [Neil Armstrong] | Das ist ein kleiner Schritt für einen Menschen, ein riesiger Sprung für die Menschheit. [Neil Armstrong] | |
| Asta ai spus-o frumos. | Das hast du schön ausgedrückt. | |
| O să te descurci, băiete! | Du schaffst das schon, Junge! | |
| Așa a fost din totdeauna. | Das war schon seit jeher so. | |
| a câștiga cursa | das Rennen machen [Redewendung] | |
| A, ce cald și bine e aici! [plăcere, satisfacție] | Ah, wie schön warm es hier ist! | |
| a reinventa roata | das Rad neu erfinden [Redewendung] | |
| Totul este în regulă. | Alles (ist) im grünen Bereich. [Redewendung] | |
| cât vezi cu ochii {adv} | so weit das Auge reicht [Redewendung] | |
| a vorbi fără reticențe | reden, wie einem der Schnabel gewachsen ist [Redewendung] | |
| a fugi | die Fliege machen [ugs.] [Redewendung] | |
| Timpul zboară. | Die Zeit rast. [ugs.] [Redewendung] | |
| cursă {f} contracronometru | ein Wettlauf {m} gegen die Zeit [Redewendung] | |
| Nu contează! | Das ist egal! | |
| Timpul zboară. | Die Zeit vergeht wie im Flug. [Redewendung] | |
| Timpul zboară. | Die Zeit vergeht wie im Fluge. [Redewendung] | |
| a lua bătaie | die Hucke vollkriegen [regional] [ugs.] [Redewendung] | |
| a bate la ochi | in die Augen stechen [Redewendung] | |
| a lua cuiva vorba din gură | jdm. das Wort aus dem Mund nehmen [Redewendung] | |
| a mărita pe cineva | jdn. unter die Haube bringen [Redewendung] | |
| înarmat până în dinți {adj} | bis an die Zähne bewaffnet [Redewendung] | |
| Mi se scurge timpul. | Mir läuft die Zeit davon. [Redewendung] | |
| Totul e în ordine. | Alles ist in Butter. [ugs.] [Redewendung] | |
| (ultima) picătură {f} care răstoarnă paharul | der (letzte) Tropfen {m}, der das Fass zum Überlaufen bringt [Redewendung] | |
| (ultima) picătură {f} care umple paharul | der (letzte) Tropfen {m}, der das Fass zum Überlaufen bringt [Redewendung] | |
| (ultima) picătură {f} care varsă paharul | der (letzte) Tropfen {m}, der das Fass zum Überlaufen bringt [Redewendung] | |
| Este grozav. | Das ist großes Kino. [fig.] | |
| Abonamentul a expirat. | Das Abonnement ist abgelaufen. | |
| Așa e viața! | So ist das Leben! | |
| Ce este asta? [pop.] | Was ist das? | |
| Îmi e indiferent. | Das ist mir egal. | |
| Monstrul este fericit. | Das Monster ist glücklich. | |